Hai cercato la traduzione di trælkvinnene da Norvegese a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Vietnamese

Informazioni

Norwegian

trælkvinnene

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Vietnamita

Informazioni

Norvegese

så gikk trælkvinnene frem med sine barn og bøide sig,

Vietnamita

hai tên đòi và con cái họ lại gần người, sấp mình xuống.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

ja, endog over trælene og over trælkvinnene vil jeg i de dager utgyde min Ånd.

Vietnamita

thì ta sẽ nhóm hết thảy các nước lại, và đem chúng nó xuống trong trũng giô-sa-phát. tại đó, ta sẽ phán xét chúng nó vì cớ dân ta, và y-sơ-ra-ên là sản nghiệp ta, mà chúng nó đã làm cho tan tác giữa các dân tộc; và chúng nó đã chia đất ta ra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han satte trælkvinnene med sine barn fremst og lea med sine barn bakenfor dem og rakel med josef bakerst.

Vietnamita

sắp hai tên đòi và con cái họ ở trước; kế đến lê-a và con cái nàng; ra-chên cùng giô-sép ở sau chót.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da jakob så op, fikk han se esau som kom med fire hundre mann. da delte han barna mellem lea og rakel og begge trælkvinnene,

Vietnamita

gia-cốp nhướng mắt lên và nhìn, kìa, Ê-sau dẫn bốn trăm người đi đến. người bèn chia các con cho lê-a, ra-chên, và cho hai tên đòi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

- men i har idag reist eder imot min fars hus og slått ihjel hans sønner, sytti mann på én sten, og gjort hans trælkvinnes sønn, abimelek, til konge over sikems menn, fordi han er eders bror -

Vietnamita

nhưng ngày nay các ngươi lại dấy lên cùng nhà cha ta, đã giết trên một hòn đá các con trai người, số là bảy mươi người, và lấy a-bi-mê-léc, con trai của con đòi người, mà tôn lên làm vua của dân si-chem, vì hắn là anh em các ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,512,794 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK