Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wilt gij niet strijden tegen hen , die hunne eeden geschonden en samengezworen hebben , om gods gezant te verjagen ? zij waren de zondaren .
« ألا » للتحضيض « تقاتلون قوما نكثوا » نقضوا « أيمانهم » عهودهم « وهمُّوا بإخراج الرسول » من مكة لما تشاوروا فيه بدار الندوة « وهم بدءوكم » بالقتال « أوَّل مرَّة » حيث قاتلوا خزاعة حلفاءكم مع بني بكر فما يمنعكم أن تقاتلوهم « أتخشونهم » أتخافونهم « فاللهُ أحق أن تخشوه » في ترك قتالهم « إن كنتم مؤمنين » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij willen dat door internationale organisaties, stelsels en verdragen effectief het hoofd wordt geboden aan bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid, en moeten derhalve bereid zijn om op te treden wanneer hun regels worden geschonden.
ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻡﺎﻤﻀﻧﻻﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺽﻭﺎﻔﺘﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻲﻓ ﺎﻴﺳﻭﺭﻭ ،ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ.ﺎﻨﻟ ﺎﻓﺪﻫ ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺎﻫﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺕﺎﺌﻴﻬﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﺔﻳﻮﻀﻋ ﻊﻴﺳﻮﺗ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar omdat zij hun verbond hebben geschonden , en niet in gods teekenen geloofd , de profeten onrechtvaardig gedood , en gezegd hebben : onze harten zijn onbesneden , heeft god die dichtgezegeld , wegens hun ongeloof , daarom zullen zij niet gelooven , behalve eenigen van hen .
« فبما نقضهم » ما زائدة والباء للسببية متعلقة بمحذوف ، أي لعناهم بسبب نقضهم « ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم » للنبي صلى الله عليه وسلم « قلوبنا غلف » لا تعي كلامك « بل طبع » ختم « الله عليها بكفرهم » فلا تعي وعظا « فلا يؤمنون إلا قليلا » منهم كعبد الله بن سلام وأصحابه .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: