Hai cercato la traduzione di meester da Olandese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Arabic

Informazioni

Dutch

meester

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Arabo

Informazioni

Olandese

lof aan god , meester des heelals .

Arabo

( الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ ) الثناء على الله بصفاته التي كلُّها أوصاف كمال ، وبنعمه الظاهرة والباطنة ، الدينية والدنيوية ، وفي ضمنه أَمْرٌ لعباده أن يحمدوه ، فهو المستحق له وحده ، وهو سبحانه المنشئ للخلق ، القائم بأمورهم ، المربي لجميع خلقه بنعمه ، ولأوليائه بالإيمان والعمل الصالح .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dat god hen bedroeven , de meester der trappen .

Arabo

« من الله » متصل بواقع « ذي المعارج » مصاعد الملائكة وهي السماوات .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

god vloekte hem , en hij zeide : ik maak mij van een deel uwer dienaren meester ;

Arabo

« لعنه الله » أبعده عن رحمته « وقال » أي الشيطان « لأتخذنَّ » لأجعلن لي « من عبادك نصيبا » حظّا « مفروضا » مقطوعا أدعوهم إلى طاعتي .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

allah heeft jullie waarlijk verplicht om jullie eden toegestaan te maken . en allah is jullie meester .

Arabo

( قد فرض الله ) شرع ( لكم تحلة أيمانكم ) تحليلها بالكفارة المذكورة في سورة " " المائدة " " ومن الإيمان تحريم الأمة وهل كفّر صلى الله عليه وسلم ؟ قال مقاتل : أعتق رقبة في تحريم مارية ، وقال الحسن : لم يكفّر لأنه صلى الله عليه وسلم مغفور له ( والله مولاكم ) ناصركم ( وهو العليم الحكيم ) .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

een dag , waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel zullen wezen , en niet geholpen zullen worden .

Arabo

« يوم لا يغني مولى عن مولى » بقرابة أو صداقة ، أي لا يدفع عنه « شيئاً » من العذاب « ولا هم ينصرون » يمنعون منه ، ويوم بدل من يوم الفصل .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dan worden zij tot allah , hun ware meester , teruggebracht wed dat het oordeel aan hem is en hij is het snelst van hen die afrekenen .

Arabo

« ثم ردُّوا » أي الخلق « إلى الله مولاهم » مالكهم « الحق » الثابت العدل ليجزيهم « ألا له الحكم » القضاء النافذ فيهم « وهو أسرع الحاسبين » يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

allah heeft een vergelijking gemaakt van een slaaf die aan meerdere meesters behoort die onderling ruziën , met een slaaf die aan slechts één meester behoort . zijn zij aan elkaar gelijk ?

Arabo

« ضرب الله » للمشرك والموحِّد « مثلا رجلا » بدل من مثلا « فيه شركاء متشاكسون » متنازعون سيئة أخلاقهم « ورجلا سالما » خالصا « لرجل هل يستويان مثلا » تميز أي لا يستوي العبد بجماعه والعبد لواحد ، فإن الأول إذا طلب منه كل من مالكيه خدمته في وقت واحد تحيَّر فيمن يخدمه منهم وهذا مثل للمشرك ، والثاني مثل للموحّد « الحمد لله » وحده « بل أكثرهم » أي أهل مكة « لا يعلمون » ما يصيرون إليه من العذاب فيشركون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

god zal jullie op de proef stellen met iets van de jachtbuit waarvan jullie handen en jullie speren zich meester maken , opdat god weet wie hem in het verborgene vreest . als iemand daarna overtredingen begaat , dan is er voor hem een pijnlijke bestraffing .

Arabo

« يا أيها الذين آمنوا لَيبلونَّكم » ليختبرنكم « الله بشيء » يرسله لكم « من الصيد تناله » أي الصغار منه « أيديكم ورماحكم » الكبار منه ، وكان ذلك بالحديبية وهم مُحرمون فكانت الوحش والطير تغشاهم في حالهم « ليعلم الله » علم ظهور « من يخافه بالغيب » حال أي غائبا لم يره فيجتنب الصيد « فمن اعتدى بعد ذلك » النهي عنه فاصطاده « فله عذاب أليم » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en allah maakt een vergelijking met twee mannen : een van de twee is stom en hij heeft geen enkele macht en hij is een last voor zijn meester ; waar hij hem ook heen stuurt : hij brengt niets goeds voort . is hij gelijk aan degene die het oprechte gebiedt , en op het rechte pad is ?

Arabo

« وضرب الله مثلاً » ويبدل منه « رجلين أحدهما أبكم » ولد أخرس « لا يقدر على شيء » لأنه لا يفهم ولا يُفهم « وهو كلّ » ثقيل « على مولاه » وليّ أمره « أينما يوجهه » يصرفه « لا يأت » منه « بخير » ينجح وهذا مثل الكافر « هل يستوي هو » أي الأبكم المذكور « ومن يأمر بالعدل » أي ومن هو ناطق نافع للناس حيث يأمر به ويحث عليه « وهو على صراط » طريق « مستقيم » وهو الثاني المؤمن ؟ لا ، وقيل هذا مثل الله ، والأبكم للأصنام والذي قبله مثل الكافر والمؤمن .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,171,726 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK