Hai cercato la traduzione di mir entfärnt man die mandeln da Olandese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Arabic

Informazioni

Dutch

mir entfärnt man die mandeln

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Arabo

Informazioni

Olandese

of den armen man , die op den grond ligt .

Arabo

« أو مسكينا ذا متربة » لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is een man die nopens god twist , zonder een boek dat hem verlicht .

Arabo

« ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى » معه « ولا كتاب منير » له نور معه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

hij is slechts een man die last heeft van bezetenheid . wacht maar enige tijd af . "

Arabo

« إن هو » ما نوح « إلا رجل به جِنَّةٌ » حالة جنون « فتربَّصوا به » انتظروا « حتى حين » إلى زمن موته .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

hij is slechts een man die bezeten is , wacht daarom op hem tot een bepaald moment . "

Arabo

« إن هو » ما نوح « إلا رجل به جِنَّةٌ » حالة جنون « فتربَّصوا به » انتظروا « حتى حين » إلى زمن موته .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

er is een man die , zonder kennis , twist nopens god , en iederen oproerigen duivel volgt .

Arabo

وبعض رؤوس الكفر من الناس يخاصمون ويشككون في قدرة الله على البعث ؛ جهلا منهم بحقيقة هذه القدرة ، واتباعًا لأئمة الضلال من كل شيطان متمرد على الله ورسله .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

eén van mijn favoriete muurschilderingen is die van "ali abdallah", een dakloze man die op bliss street leefde.

Arabo

إحدى الرسومات الجدارية المفضلة لدي هي رسم "علي عبدالله"، رجلٌ مشرد يعيش في شارع السعادة.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

er is een man die een beuzelachtig verhaal voortplant , om de menschen zonder kennis van gods weg af te leiden , en hem te doen bespotten . de zoodanigen zullen eene schandelijke straf ondergaan .

Arabo

« ومن الناس من يشتري لهو الحديث » أي ما يلهي منه عما يعني « ليضلَّ » بفتح الياء وضمها « عن سبيل الله » طريق الإسلام « بغير علمٍ ويتخذها » بالنصب عطفاً على يضل ، وبالرفع عطفاً على يشتري « هزؤاً » مهزوءاً بها « أولئك لهم عذاب مهين » ذو إهانة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

gezegend zij hij die de twaalf teekenen in de hemelen heeft gesteld , en daarin des daags eene lamp plaatste en de maan die des nachts schijnt .

Arabo

« تبارك » تعاظم « الذي جعل في السماء بروجا » اثني عشر : الحمل والثور والجوزاء والسرطان والأسد ، والسنبلة والميزان والعقرب والقوس والجدي والدلو والحوت ، وهي منازل الكواكب السبعة السيارة المريخ وله الحمل والعقرب ، والزهرة ولها الثور والميزان ، وعطارد وله الجوزاء والسنبلة والقمر وله السرطان والشمس ولها الأسد ، والمشتري وله القوس والحوت ، وزحل وله الجدي والدلو « وجَعَلَ » « فيها » أيضا « سراجا » هو الشمس « وقمرا منيرا » وفي قراءة سُرُجا بالجمع : أي نيرات ، وخصّ القمر منها بالذكر لنوع فضيلة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

goed en kwaad zullen niet gelijk gesteld worden . vergeld het kwade met goed , en ziet : de man , die uw vijand was , zal uw beschermer en warmste vriend worden .

Arabo

« ولا تستوي الحسنة ولا السيئة » في جزئياتهما بعضهما فوق بعض « ادفع » السيئة « بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » كالغضب بالصبر والجهل بالحلم والإساءة بالعفو « فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم » أي فيصير عدوك كالصديق القريب في محبته إذا فعلت ذلك فالذي مبتدأ وكأنه الخبر وإذا ظرف لمعنى التشبيه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

als hun onze duidelijke teekenen worden voorgelezen , zeggen zij van u , o mahomet : dit is slechts een man , die u van de goden tracht af te wenden , welke door uwe vaderen werden aangebeden . en zij zeggen van den koran : dit is slechts eene leugen , die godslasterlijk werd verzonnen .

Arabo

« وإذا تتلى عليهم آياتنا » القرآن « بيّنات » واضحات بلسان نبينا محمد صلى الله عليه وسلم « قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن يصدكم عما كان يعبد آباؤكم » من الأصنام « وقالوا ما هذا » القرآن « إلا إفك » كذب « مفترى » على الله « وقال الذين كفروا للحق » القرآن « لما جاءهم إن » ما « هذا إلا سحرٌ مبين » بيّن .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,448,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK