Hai cercato la traduzione di kunt u ons de cadeaubon nummer geven da Olandese a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Basque

Informazioni

Dutch

kunt u ons de cadeaubon nummer geven

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Basco

Informazioni

Olandese

kunt u me het nummer geven?

Basco

emango zenidake urrutizkin zenbaki hori?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

- kunt u ons naar de luchthaven brengen?

Basco

hau lane andrearen autoa da. hegazkaira eraman gaitzakezu?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

- mevrouw, kunt u ons even excuseren ?

Basco

andrea, utziko al zeniguke minutu bat bakarka hitz egiteko, mesedez?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

voor directe ondersteuning op het internet kunt u ons irc-kanaal #xubuntu bezoeken, door hier te klikken.

Basco

laguntza zuzenean eta online jasotzeko, batu gure #xubuntu irc kanalera, hemen klik eginez.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

kunt u ons helpen om kde software te verbeteren door deze fout te rapporteren. leer meer over bugrapportage. het is veilig om deze dialoog te sluiten als u deze bug niet wilt rapporteren. @info

Basco

kde softwarea hobetzen lagundu dezakezu akats hau txostenduz. ikasi gehiago akats txostentzeari buruz. segurua da elkarrizketa hau ixtea akats hau txostendu nahi ez baduzu. @ info

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

het document dat u probeert te openen is van het formaat "%1". dit formaat wordt helaas niet door kig ondersteund. als u vindt dat dit formaat de moeite waard is om de ondersteuning ervan te implementeren, kunt u ons altijd een vriendelijk verzoek daartoe doen in een email aan:mailto:pino@kde.org. u kunt daar natuurlijk ook zelf voor zorgen en mij een "patch" toesturen.

Basco

"% 1" motako dokumentu bat irekitzen saiatu zara. tamalez, kig- ek ez du formatu hau onartzen. formatuaren euskarria garatzea garratzitsua dena uste baduzu, eska iezadazu atseginez mailto: toscano. pino@ tiscali. it helbidean edo egin ezazu lana zuk zeuk eta bidali iezadazu adabaki bat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,698,219 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK