Je was op zoek naar: kunt u ons de cadeaubon nummer geven (Nederlands - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Basque

Info

Dutch

kunt u ons de cadeaubon nummer geven

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Baskisch

Info

Nederlands

kunt u me het nummer geven?

Baskisch

emango zenidake urrutizkin zenbaki hori?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- kunt u ons naar de luchthaven brengen?

Baskisch

hau lane andrearen autoa da. hegazkaira eraman gaitzakezu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- mevrouw, kunt u ons even excuseren ?

Baskisch

andrea, utziko al zeniguke minutu bat bakarka hitz egiteko, mesedez?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor directe ondersteuning op het internet kunt u ons irc-kanaal #xubuntu bezoeken, door hier te klikken.

Baskisch

laguntza zuzenean eta online jasotzeko, batu gure #xubuntu irc kanalera, hemen klik eginez.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

kunt u ons helpen om kde software te verbeteren door deze fout te rapporteren. leer meer over bugrapportage. het is veilig om deze dialoog te sluiten als u deze bug niet wilt rapporteren. @info

Baskisch

kde softwarea hobetzen lagundu dezakezu akats hau txostenduz. ikasi gehiago akats txostentzeari buruz. segurua da elkarrizketa hau ixtea akats hau txostendu nahi ez baduzu. @ info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het document dat u probeert te openen is van het formaat "%1". dit formaat wordt helaas niet door kig ondersteund. als u vindt dat dit formaat de moeite waard is om de ondersteuning ervan te implementeren, kunt u ons altijd een vriendelijk verzoek daartoe doen in een email aan:mailto:pino@kde.org. u kunt daar natuurlijk ook zelf voor zorgen en mij een "patch" toesturen.

Baskisch

"% 1" motako dokumentu bat irekitzen saiatu zara. tamalez, kig- ek ez du formatu hau onartzen. formatuaren euskarria garatzea garratzitsua dena uste baduzu, eska iezadazu atseginez mailto: toscano. pino@ tiscali. it helbidean edo egin ezazu lana zuk zeuk eta bidali iezadazu adabaki bat.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,817,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK