Hai cercato la traduzione di pistachenoten da Olandese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Czech

Informazioni

Dutch

pistachenoten

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Ceco

Informazioni

Olandese

pistachenoten van gn-code 08025000;

Ceco

pistácie kódu kn 08025000,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

i) pistachenoten van gn-code 08025000;

Ceco

i) pistácie kódu kn 08025000,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

- pistachenoten (pimpernoten) van gn-code 0802 50 00;

Ceco

- pistácie spadající pod kód kn 08025000;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

meel, gries en poeder van hazelnoten, vijgen en pistachenoten van gn-code 11063090;

Ceco

mouka, krupice a prášek z lískových ořechů, fíků a pistácií kódu kn 11063090,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

worden de woorden "hazelnoten en pistachenoten" vervangen door "hazelnoten of pistachenoten".

Ceco

týká se pouze nizozemského znění;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

vii) meel, gries en poeder van hazelnoten, vijgen en pistachenoten van gn-code 11063090;

Ceco

vii) mouka, krupice a prášek z lískových ořechů, fíků a pistácií kódu kn 11063090,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

mengsels van noten of gedroogde vruchten van gn-code 081350, die vijgen, hazelnoten of pistachenoten bevatten;

Ceco

směsi ořechů nebo sušeného ovoce kódu kn 081350 a obsahující fíky, lískové ořechy nebo pistácie,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit turkije

Ceco

kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo zasílaných z turecka

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

- mengsels van noten of gedroogde vruchten van gn-code 0813 50, die vijgen, hazelnoten en pistachenoten bevatten;

Ceco

- směsi sušeného ovoce nebo ořechů spadající pod kód kn 081350 a obsahující fíky, lískové ořechy nebo pistácie,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

iv) mengsels van noten of gedroogde vruchten van gn-code 081350, die vijgen, hazelnoten of pistachenoten bevatten;

Ceco

iv) směsi ořechů nebo sušeného ovoce kódu kn 081350 a obsahující fíky, lískové ořechy nebo pistácie,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

vi) hazelnoten, vijgen en pistachenoten, geprepareerd of verduurzaamd, met inbegrip van mengsels, van gn-code 200819;

Ceco

vi) lískové ořechy, fíky a pistácie, upravené nebo konzervované, včetně směsí kódu kn 200819,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

het is daarom aangewezen om hazelnoten, pistachenoten, gedroogde vijgen en daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit turkije aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen met het oog op een zo groot mogelijke bescherming van de volksgezondheid.

Ceco

proto je vhodné stanovit pro lískové ořechy, pistácie a sušené fíky a výrobky z nich, pocházející nebo zasílané z turecka, zvláštní podmínky, aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany veřejného zdraví.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

uit de gegevens blijkt dat verlaging van de totale blootstelling aan aflatoxinen via de voeding kan worden bereikt door het aantal sterk verontreinigde levensmiddelen dat in de handel wordt gebracht terug te dringen door efficiëntere handhaving en door de blootstelling via andere levensmiddelen dan amandelen, hazelnoten en pistachenoten te verlagen.

Ceco

z údajů vyplývá, že snížení celkové dietární expozice aflatoxinům by mohlo být dosaženo snížením počtu vysoce kontaminovaných potravin uváděných na trh, efektivnějším prosazováním požadavků a snížením expozice z potravinových zdrojů, kromě mandlí, lískových ořechů a pistácií.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de lidstaten laten steekproeven en analysen uitvoeren op zendingen gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten van oorsprong uit of verzonden uit turkije, met het oog op vaststelling van het gehalte aan aflatoxine b1 en het totale aflatoxinegehalte, en stellen de commissie van de resultaten in kennis.

Ceco

Členské státy provedou u zásilek sušených fíků, lískových ořechů a pistácií pocházejících nebo zasílaných z turecka náhodný odběr vzorků a analýzu, zaměřené na zjištění obsahu aflatoxinu b1 a celkového obsahu aflatoxinů, a uvědomí o výsledcích komisi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

de bevoegde instanties van de lidstaten zien erop toe dat bij de invoer van gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten zoals vermeld in lid 1, van oorsprong uit of verzonden uit turkije, de bijbehorende documenten worden gecontroleerd teneinde te waarborgen dat wordt voldaan aan de in lid 1 bedoelde vereisten inzake het gezondheidscertificaat en de bemonsteringsresultaten.

Ceco

aby bylo zaručeno splnění požadavku na osvědčení o zdravotní nezávadnosti a na výsledky odběru vzorků, na něž odkazuje odstavec 1, zajistí příslušné orgány každého členského státu, aby byla provedena kontrola dokladů vztahujících se k dovezeným sušeným fíkům, lískovým ořechům a pistáciím uvedeným v odstavci 1, pocházejícím nebo zasílaným z turecka.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij beschikking 2002/80/eg van de commissie van 4 februari 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit turkije [5] worden bijzondere voorwaarden vastgesteld voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit turkije.

Ceco

rozhodnutí komise 2002/80/es ze dne 4. února 2002, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo zasílaných z turecka [5], stanoví zvláštní podmínky pro dovoz fíků, lískových ořechů a pistácií a některých výrobků z nich, pocházejících nebo dovážených z turecka.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,151,542 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK