Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dat dit verslag in dit huis breed gedragen is.
støtten fastsættes til 450 ecu pr. hektar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is een compromis, maar breed gedragen in het parlement.
det er et kompromis, som dog finder bred støtte i parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alleen een breed gedragen overeenkomst heeft zin in de praktijk.
kun en aftale med bred opbakning kan anvendes i praksis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- het energy star-programma wordt breed gedragen door de fabrikanten.
- energy star-programmet er almindeligt accepteret af fabrikanterne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- het vrijwillige energy star-programma wordt breed gedragen door de fabrikanten.
- det frivillige energy star-program er almindeligt accepteret af fabrikanterne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die werden breed gedragen door vertegenwoordigers van verschillende fracties en ze zijn door de commissie overgenomen.
de er blevet aftalt i bred enighed med repræsentanterne for forskellige grupper, og de er blevet accepteret af kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
een resolutie met deze strekking wordt door het parlement breed gedragen. een eerste week vol afwisseling.
i betænkningens begrundelse skriver mohamed ali, at en averroes' dag vil give os lejlighed til at min des den muslimske civilisations bidrag til den europæiske kultur. med hensyn til symbolikken kan
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook in dit huis schuwen we het harde werk niet om tot een breed gedragen positieve meerderheid te komen.
heller ikke her i parlamentet går vi af vejen for hårdt arbejde for at nå frem til et bredt, positivt flertal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat antwoordde de nederlandse regering op 6 mei van dit jaar op breed gedragen parlementaire vragen over godsdienstvrijheid in eritrea.
det svarede den nederlandske regering den 6. maj i år på bredt støttede spørgsmål i parlamentet om religionsfrihed i eritrea.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
er bestaat een breed gedragen consensus dat de interventiekracht van de unie op het gebied van civiele bescherming verder moet worden vergroot.
det er i vide kredse erkendt, at der er behov for at udbygge unionens civilbeskyttelsesberedskab.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat wij vrijwel unanieme steun zullen krijgen voor deze breed gedragen internationale conferentie.
hr. formand, jeg er overbevist om, at vi vil opnå næsten enstemmig støtte til denne omfattende konference.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hij heeft de weg vrijgemaakt voor de zeer breed gedragen oplossingen die ten grondslag liggen aan de hopelijk korte en ongecompliceerde stemming van vandaag.
han har banet vejen for de stort set accepterede løsninger, som udgør grundlaget for den forhåbentlig korte og ukomplicerede afstemning i dag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de desbetreffende aanbevelingen van het european enhanced vehicle-safety committee (eevc) van juni 1999 worden breed gedragen.
anbefalingerne fra det europæiske udvalg for eksperimentalkøretøjer (european enhanced vehicle safety committee - eevc) fra juni 1999 får bred støtte på dette område.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij bevestigen nogmaals onze visie dat er steeds meer aanwijzigingen zijn voor een breed gedragen economische groei, waardoor de basis voor nieuwe werkgelegenheid en grotere welvaart zal
vi bekræftede vores opfattelse af, at der i stigende grad er tegn på økonomisk vækst på et bredt grundlag, og at dette vil danne grundlag for nye beskæftigelsesmuligheder og større velstand. vi er fast besluttet på at tilvejebringe betingelserne for vedvarende vækst ved at gennemføre de sunde politikker, der er udstukket i de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er een breed gedragen kritiekpunt vanuit de luchtvaartsector over dit verslag te horen is, dan is dat wellicht het feit dat dit verslag niet ver en niet snel genoeg gaat.
hvis der er et generelt kritikpunkt af rapporten fra branchen, er det, at den måske ikke går langt eller hurtigt nok.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mijnheer de voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur bedanken voor haar sympathieke uiteenzetting; haar standpunt wordt volgens mij ook binnen de commissie breed gedragen.
hr. formand, jeg vil først og fremmest sige ordføreren tak for hendes varme fremstilling af begrundelsen, som giver udtryk for et synspunkt, der i vidt omfang har vundet genklang, også i kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bovendien wordt het gebruik van gemcitabine voor de behandeling van gerecidiveerde ovariumkanker breed gedragen en de vergunninghouder is daarom van mening dat carboplatine plus gemcitabine een waardevolle behandelingsmogelijkheid is voor patiënten met gerecidiveerde ovariumkanker.
desuden er anvendelsen af gemcitabin til behandling af recidiverende ovariecancer almindeligt anerkendt, og indehaveren af markedsføringstilladelsen mener derfor, at carboplatin plus gemcitabin udgør en værdifuld valgmulighed til behandling af patienter med recidiverende ovariecancer.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het zal immers duidelijk zijn dat er hier in het europees parlement een breed gedragen steun is om het experiment van bijlage k om te zetten in een structurele opname van deze arbeidsintensieve diensten in bijlage h van de richtlijn.
det er jo tydeligt, at der her i europa-parlamentet er bred støtte til at ændre eksperimentet i bilag k til en strukturel optagelse af disse arbejdskraftintensive ydelser i bilag h i direktivet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze snelle verslechtering van de begrotingspositie wordt breed gedragen onder de landen van het eurogebied en vloeit voort uit de aanzienlijke economische teruggang, additionele tegenvallers aan de inkomstenkant en de budgettaire stimuleringsmaatregelen die door veel overheden zijn genomen.
denne hurtige forringelse af budgetstillingen er generel for eurolandene og skyldes det markante økonomiske tilbageslag, yderligere fald i indtægterne og de stimulerende finanspolitiske tiltag, som mange regeringer har vedtaget.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het belangrijkste doel van deze strategie is een samenhangende en harmonieuze implementatie van de richtlijn mogelijk te maken door het verhelderen van een aantal methodologische vragen, zodat er een breed gedragen begrip ontstaat wat betreft de technische en wetenschappelijke implicaties van de kaderrichtlijn water.
hovedsigtet med denne strategi er at sikre en sammenhængende og harmonisk implementering af direktivet ved afklaring af et antal metodiske spørgsmål, således at der opnås en fælles forståelse af vandrammedirektivets tekniske og videnskabelige konsekvenser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: