Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dergelijke plechtige verklaringen zijn niet noodzakelijkerwijze toereikend.
tällaiset juhlalliset julistukset eivät välttämättä riitä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dit is niet noodzakelijkerwijze in het belang van de patiënten.
tämä ei välttämättä ole potilaiden edun mukaista.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dergelijke gevarieerde bestanden vereisen noodzakelijkerwijze gevarieerde vangsttechnieken.
laaja kalavarojen kirjo edellyttää välttämättä kalastusmenetelmien moninaisuutta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit is een proces dat noodzakelijkerwijze op lange termijn moet verlopen.
ihmettelen edelleen sitä, miksi tausta-aineisto on jatkuvasti salaiseksi leimattua.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de verschillende soorten luchtvaartnavigatiediensten zijn niet noodzakelijkerwijze aan dezelfde eisen onderworpen.
erityyppisiin lennonvarmistuspalveluihin ei aina sovelleta samoja vaatimuksia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de beide categorieën prikkels sluiten elkaar daarom niet noodzakelijkerwijze wederzijds uit.
näin ollen nämä kaksi kannustinluokkaa eivät ole välttämättä toisensa poissulkevia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitvoering van de med-programma's heeft noodzakelijkerwijze een voorbeeldfunctie.
med-ohjelmien täytäntöönpanon on oltava esimerkillistä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bovendien moet deze vrije ruimte noodzakelijkerwijze breder zijn dan de voor een kooi noodzakelijke ruimte.
lisäksi kyseisen vapaan alueen on välttämättä oltava laajempi kuin selkäsuojan tarvitsema suljettu alue.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijgevolg ging de commissie er noodzakelijkerwijze van uit dat deze documenten relevant waren voor het onderzoek.
näin ollen komissio katsoi väistämättä, että nämä asiakirjat olivat tutkinnan kannalta merkityksellisiä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dit punt wordt benadrukt dat het imago van ouderen in de maatschappij noodzakelijkerwijze moet worden verbeterd.
tässä suhteessa meidän on käsiteltävä to dellista menneisyyden aliarvostamisen ideologiaa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
67 — het bestaan van een piramidestructuur betekent niet noodzakelijkerwijze dat er per sport ook maar één bond is.
67 – vrt. tästä edellä alaviitteessä 13 mainitun urheilun valkoisen kirjan 4.1 kohta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een openbaar lichaam kan eventueel het programma controleren maar niet noodzakelijkerwijze de financiële situatie van de uitgevende instelling.
lisäksi julkinen elin saattaisi tarkistaa ohjelman, mutta ei välttämättä liikkeeseenlaskijan taloudellista asemaa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het aanhouden van één enkele belegging belet een entiteit echter niet noodzakelijkerwijze om aan de definitie van een beleggingsentiteit te voldoen.
vain yhden sijoituksen hallussapito ei välttämättä estä yhteisöä olemasta sijoitusyhteisön määritelmän mukainen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar afhankelijk van de aard van de derde zal de controlerende entiteit niet noodzakelijkerwijze beide elementen „controleren ».
tarkistava kolmas osapuoli ei kuitenkaan, kolmannen osapuolen luonteesta riippuen, välttämättä « tarkista » näitä molempia elementtejä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
een roulatiesysteem impliceert noodzakelijkerwijze dat niet langer alle leden van de raad van bestuur een permanent stemrecht hebben, indien het aantal presidenten toeneemt.
rotaatiojärjestelmä merkitsee kuitenkin väistämättä, että pääjohtajien lukumäärän kasvaessa kaikilla ekp: n neuvoston jäsenillä ei ole enää pysyvää äänioikeutta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vandaar dat wij noodzakelijkerwijze over adequate netwerken moeten beschikken en deze moeten uitbreiden, ook naar de landen van oost-europa toe.
se edellyttää ehdottomasti suurta määrää yhteyksiä ja verkkojen laajentamista ja ilman muuta myös itä-euroopan maiden osalta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de nederlandse autoriteiten betogen echter, dat het feit dat de po geen vergoeding vraagt voor de intellectuele-eigendomsrechten niet noodzakelijkerwijze strijdig is met marktgedrag.
alankomaiden viranomaiset kuitenkin väittävät, ettei markkinakäyttäytyminen ja se, ettei po vaadi tekijänoikeusmaksuja, ole välttämättä ristiriidassa keskenään.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) de financiële belangen van de gemeenschap, die niet noodzakelijkerwijze samenvallen met de belangen van de verschillende lidstaten, deugdelijk te beschermen;
e) omaksumalla täysin roolin yhteisön taloudellisten etujen, jotka eivät välttämättä ole samat kuin jäsenvaltioiden, suojelijana;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
commissie / ierland richtlijn 85/337 in het gedrang brengen, terwijl zij noodzakelijkerwijze een effectief controle- en handhavingsstelsel vereist.
komissio v. irlanti voimaan saattaminen ja täytäntöönpano, vaikka tässä direktiivissä edellytetään välttämättä tehokasta valvonta- ja pakkotoimijärjestelmää.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wat het milieu betreft, betekent de vermindering van het aantal klachten niet noodzakelijkerwijze dat de milieuprestaties zijn verbeterd (zie bladzijde 5): pb e 332,1997.
ympäristön osalta valitusten määrän väheneminen ei välttämättä tarkoita, että ympäristönsuojelu olisi tehostunut (ks. sivu 5). eyvl c 332,1997.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: