Hai cercato la traduzione di aangezien dat da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

aangezien dat

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

aangezien dat de belangrijkheid van de klant

Francese

vu l'importance du client

Ultimo aggiornamento 2013-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

ik zou dat graag willen, aangezien dat het grootste probleem is.

Francese

je serais très intéressée de l' apprendre car c' est la que réside le plus gros problème.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat hier niet het geval is, kunnen wij niet tot stemming overgaan.

Francese

je lui demande s'il maintient sa position? je regrette vivement, mais j'applique le règlement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

winsl. et al., aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.

Francese

winsl. et al. étant donné que la présence de cet organisme nuisible est établie dans ces zones.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

natuurlijk is daar niets op tegen, aangezien dat in het verdrag is neergelegd.

Francese

personne ne s'y oppose bien sûr parce le traité l'a clairement établi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat systeem reeds operationeel is, zijn de gebruikers ervan reeds gedefinieerd.

Francese

le système étant opérationnel, ses utilisateurs ont déjà été définis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

laten wij daarom resoluut kiezen voor gekwalificeerde mensen, aangezien dat ons ontwikkelingsmodel is.

Francese

nous devons donc investir pour nous assurer que nous disposons des ressources humaines qualifiées, puisque tel est notre modèle de développement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

er zijn geen wijzigingen aangebracht in de bestaande wetgeving, aangezien dat niet nodig werd geacht.

Francese

la législation existante n'a pas été modifiée, un réexamen n'ayant pas été jugé nécessaire.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat het doel is van dit verslag, verdient de rapporteur, de heer deva, mijn felicitaties.

Francese

Étant donné que c' est le but de ce rapport, je tiens à féliciter le rapporteur, m. deva.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat niet is gebeurd, handhaaft mijn fractie deze ontwerpresolutie en vraagt zij daarover te stemmen.

Francese

puisque ce n'est pas le cas, mon groupe maintient cette proposition et demande qu'elle soit soumise au vote.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

dat is de logische volgorde, aangezien dat het algemeen verslag is en de overige vier verslagen uitvoeringsverslagen zijn.

Francese

c'est une simple question d'ordre, étant donné qu'il s'agit du rapport général et que les quatre autres rapports sont des rapports d'application de celui-ci.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat decreet in het belgisch staatsbl ad van 28 mei 1999 werd bekendgemaakt, zou huidig beroep laattijdig zijn.

Francese

ce décret ayant été publié au moniteur belge du 28 mai 1999, l'actuel recours serait tardif.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat de strekking is van het ontwerp-advies, is hij van plan om vóór het advies te stemmen.

Francese

le projet d'avis va dans ce sens et, pour cette raison, m. mcgarry annonce son vote en faveur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat alles van invloed is op het milieu, zouden wij onze plicht verzaken als wij niet discussieerden over de landbouwprijzen.

Francese

j'espère que l'assemblée ne l'oubliera pas lorsque les propositions de prix pour la campagne 19861987 seront discutées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

die beoordeling kan niet worden geacht het begrotingsakkoord te impliceren of te vervangen aangezien dat akkoord wordt verleend vanuit budgettaire overwegingen.

Francese

cette appréciation ne peut être réputée impliquer l'accord budgétaire ou le remplacer, étant donné que cet accord est donné sur la base de considérations budgétaires.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

aangezien dat een beetje vreemd zou zijn, zou ik graag, indien dat mogelijk is, één redevoering aan een stuk willen houden.

Francese

n'est-elle pas nulle et non avenue et ce blocage des travailleurs ne suscitera-t-il pas un cartel illégal au sens de l'article 85 du traité cee ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

de verwijzing naar artikel 26 van dezelfde wet dient echter te worden weggelaten, aangezien dat artikel geen rechtsgrond biedt voor het ontworpen besluit.

Francese

la référence à l'article 26 de la même loi doit toutefois être omise, dès lors que cet article ne procure pas de fondement juridique à l'arrêté en projet.

Ultimo aggiornamento 2015-05-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Olandese

de bestreden bepaling is geen herhaling van artikel 57ter, aangezien dat artikel geen resultaatsverbintenis inhoudt, wat ontegenzeglijk wel het geval is met de bestreden bepaling.

Francese

la disposition entreprise n'est pas un rappel de l'article 57ter, étant donné que cet article ne contient pas une obligation de résultat, ce qui est incontestablement le cas de la disposition attaquée.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Olandese

derhalve moet worden vermeden dat het elfpo het enige financieringsinstrument voor plattelandsontwikkeling wordt, aangezien dat erop zou neerkomen dat landelijke gebieden getto's worden.

Francese

il faut donc éviter que le feader ne devienne le seul instrument financier en faveur des zones rurales. ce qui reviendrait à ghettoïser les zones rurales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Olandese

in artikel 2, § 1, 2°, schrappe men de woorden "..., van de eeuw", aangezien dat gegeven reeds uit de vermelding van het jaar voortvloeit.

Francese

a l'article 2, § 1er, 2°, il convient de supprimer les mots "..., du siècle" étant donné que cette donnée résulte déjà de la mention de l'année.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Rstephan67
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,420,089 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK