Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de onderliggende laag;
la couche sous-jacente;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ze zijn afgestemd op de moderne cultuur.
ils ne vivent pas dans le passé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is het afgestemd op de individuele behoeften?
est-elle adaptée aux besoins individuels?
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moet maken die is afgestemd op de behoeften.
en pratique, le fabricant doit faire une machine adaptée au besoin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgestemd op populaire games
conçu pour les jeux les plus populaires
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1) efficiëntere aanwerving, afgestemd op de behoeften
1) un recrutement rationalisé mieux adapté aux besoins :
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informatie over de onderliggende aandelen
informations sur les actions sous-jacentes
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
precies afgestemd op uw organisatie.
appropriez-vous ce système.
Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het analyseniveau is altijd afgestemd op de eerste storing.
l'analyse doit toujours commencer dès la première défaillance.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... is afgestemd op de specifieke behoeften van iedere gebruiker.
... est conçu pour répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
196 deel uitmaken van de onderliggende overeenkomst
196 de l'accord qui les soustend
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bepaalde maatregelen moeten beter worden afgestemd op de richtsnoeren.
certaines mesures doivent encore être mieux focalisées sur les lignes directrices.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vastleggingskredieten moeten worden afgestemd op de uitvoeringscapaciteit van de commissie.
les crédits d'engagement doivent être harmonisés à la capacité d'exécution de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wanneer de onderliggende waarde een index is:
le code isin (numéro international d’identification des valeurs mobilières) ou tout autre code,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschrijving van eventuele beperkingen op de vrije overdraagbaarheid van de onderliggende aandelen.
décrire toute restriction imposée à la libre négociabilité des actions sous-jacentes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- in de onderliggende gegevens kwamen discrepanties voor;
- les données sous-jacentes comportaient des écarts,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(bi) de prestaties van de onderliggende blootstellingen;
(bl) la performance des expositions sous-jacentes;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd, betrouwbaarheids- verklaring
(das) concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régu¬
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hoeveelheid aan te brengen evarrest en de frequentie waarmee het toegepast wordt, moeten altijd worden afgestemd op de onderliggende klinische behoeften van de patiënt.
la quantité de matrice pour colle evarrest à appliquer et la fréquence d'application doivent toujours être déterminées en fonction des besoins cliniques du patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de productie en het transport van gas en elektriciteit kunnen dan veel meer worden afgestemd op de onderliggende economische en milieuvoorwaarden, wat de algemene efficiëntie van de sector zal verhogen.
le gaz et l’électricité pourraient alors être produits et transportés en tenant bien plus compte des conditions économiques et environnementales existantes, ce qui accroîtrait l’efficacité globale du secteur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: