Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de koning kan het recht op loon van de vervulling van bepaalde toekenningsvoorwaarden afhankelijk maken.
le roi peut subordonner le droit à la rémunération à l'accomplissement de certaines conditions d'octroi.
de raad kan evenwel zijn beslissing uitstellen en afhankelijk maken van de door hem ingeroepen redenen.
le conseil peut toutefois reporter sa décision et subordonner celle-ci aux motifs invoqués par lui.
1.8 ook een grootschaliger gebruik van zijn ruime steenkoolvoorraden kan europa minder afhankelijk maken.
1.8 on pourrait également atténuer cette dépendance en faisant davantage appel aux réserves considérables de charbon en europe.
de aangezochte autoriteit kan het doorgeven van de inlichtingen aan een andere lidstaat afhankelijk maken van haar voorafgaande toestemming.
l'autorité requise peut subordonner à son consentement préalable la transmission des informations à un autre État membre.
de lid-staten moeten de praktijk van algemene geneeskunde afhankelijk maken van een officiële medische kwalificatie. 5.
les etats membres doivent lier conditionnellement l'exercice de la médecine générale à une qualification officielle en médecine. 5.
1° het afhankelijk maken van een activiteit van het verkrijgen van een voorafgaande schriftelijke vergunning, toestemming of machtiging;
1° subordonner une activité à l'obtention d'une autorisation, d'une permission ou d'un mandat écrit préalable;
eventueel kan de vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, zijn akkoord afhankelijk maken van de redactie van een budgettair draaiboek.
le ministre flamand chargé du budget peut, le cas échéant, subordonner son accord à la rédaction d'un scénario budgétaire.