Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het hoger beroep van het openbaar ministerie wordt geacht zowel in het belang van de beklaagde als van de strafvordering te worden ingesteld.
le ministère public est censé interjeter appel tant dans l'intérêt du prévenu que dans celui de l'action publique.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat de wetgever inzake voorlopige hechtenis voorziet in eenzelfde beroepstermijn voor de beklaagde als voor het openbaar ministerie, wijst niet alleen op een incoherentie van de wetgeving maar toont ook aan dat beide partijen alsdan wel op gelijke wijze kunnen worden behandeld.
le fait que le législateur prévoit, en matière de détention préventive, un même délai d'appel pour le prévenu et pour le ministère public n'atteste pas seulement l'incohérence de la législation mais démontre également que les deux parties peuvent alors être traitées de la même manière.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algemeen wordt aangenomen dat de voorbereidende fase van het strafproces een inquisitoriaal karakter vertoont, dat met name gekenmerkt wordt door de regel van het geheim van het onderzoek, zowel ten opzichte van de beklaagde als ten opzichte van de burgerlijke partij en elke derde in het algemeen (zie r.p.d.b., deel x, v° procédure pénale, (1939), nr. 273;
il est unanimement admis que la phase préparatoire du procès pénal est de type inquisitoire, se caractérisant notamment par la règle du secret de l'enquête, tant vis-à-vis du prévenu que de la partie civile et de tout tiers en général (voy. r.p.d.p., t. x, v° procédure pénale, (1939), n° 273;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.