Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
waarom heeft het niet gefunctioneerd?
pourquoi ce système n' a-t-il pas fonctionné?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze procedure heeft bevredigend gefunctioneerd.
cette procédure a fonctionné de façon satisfaisante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het programma heeft goed gefunctioneerd in 2002.
les stratégies et objectifs du programme étaient toujours considérés commevalables à la fin de l’année 2002.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de administratieve samenwerking heeft ook goed gefunctioneerd.
la coopération administrative a aussi bien fonctionné.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de opzet van de hoorzittingen heeft goed gefunctioneerd.
l'organisation des auditions s'est révélée efficace.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de dynamiek van de europese akte heeft dus gefunctioneerd.
la dynamique de l'acte unique a donc joué.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en dat stelsel heeft in grote lijnen goed gefunctioneerd.
et il s'agit d'un système qui a bien fonctionné en règle générale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik kan u zeggen dat de steminstallatie correct heeft gefunctioneerd.
je peux vous dire que les installations de vote ont fonctionné correctement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de democratie heeft in de oekraïne eindelijk naar behoren gefunctioneerd.
À la longue, la démocratie est parvenue à ses fins en ukraine.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zij lijkt misschien ingewikkeld maar heefi tot nu toe behoorlijk gefunctioneerd.
cette procédure, qui peut paraître complexe, a pourtant bien fonctionné.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit akkoord heeft, dat moet ik toegeven, tot dusver goed gefunctioneerd.
(la séance, suspendue à 12 h 40, est reprise à 15 heures)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het lijkt erop dat de commissie heeft gefunctioneerd zo als de belgische politie.
la commission semble avoir agi comme la police belge.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien hebben de veilig heidsmechanismen in dit geval blijkbaar naar behoren gefunctioneerd.
il convient dès lors que les pays industriels riches d'occident mettent en œuvre une action de secours internationale coordonnée et procurent des moyens financiers ainsi que des conseils
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cp: hoe heeft het openbare-private partnerschap gefunctioneerd in uw lag?
cp: le partenariat public-privé a-t-il bien fonctionné dans votre gal?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedurende meer dan 1 000 bedrijfsdagen heeft de dragon-reactor bijzonder goed gefunctioneerd.
pendant plus de 1 000 jours de fonctionnement, le réacteur dragon a fonctionné exceptionnellement bien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kortom, ariane heeft zeer wel gefunctioneerd en derhalve dient het programma voortgezet te worden.
en un mot, ariane a très bien fonctionné et ce programme doit donc être prorogé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
als de uitvoerende agentschappen drie jaar zullen hebben gefunctioneerd, zal een externe evaluatie worden gemaakt.
un rapport externe d'évaluation portant sur les trois premières années de fonctionnement des agences sera établi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hebben de nieuwe vrijstellings- en de minimis-bepalingen toereikend en rechtvaardig gefunctioneerd?;
le nouveau système d'exemption et le système des minimas ont-ils été appliqués de manière réelle, efficace et équitable ?
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de overeenkomsten hebben, ondanks de teruglopende groei van de wereldhandel in de laatste jaren, bevredigend gefunctioneerd.
les accords ont fonctionné de manière satisfaisante, malgré le ralentissement de la croissance du commerce mondial durant ces dernières années.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de overeenkomsten eeg-oostenrijk en eeg-zwitserland „communautair douanevervoer" ten slotte hebben eveneens bevredigend gefunctioneerd.
enfin, les accords ceeautriche et ceesuisse «transit communautaire» ont également fonctionné de manière satisfaisante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta