Вы искали: gefunctioneerd (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

waarom heeft het niet gefunctioneerd?

Французский

pourquoi ce système n' a-t-il pas fonctionné?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze procedure heeft bevredigend gefunctioneerd.

Французский

cette procédure a fonctionné de façon satisfaisante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het programma heeft goed gefunctioneerd in 2002.

Французский

les stratégies et objectifs du programme étaient toujours considérés commevalables à la fin de l’année 2002.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de administratieve samenwerking heeft ook goed gefunctioneerd.

Французский

la coopération administrative a aussi bien fonctionné.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opzet van de hoorzittingen heeft goed gefunctioneerd.

Французский

l'organisation des auditions s'est révélée efficace.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de dynamiek van de europese akte heeft dus gefunctioneerd.

Французский

la dynamique de l'acte unique a donc joué.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en dat stelsel heeft in grote lijnen goed gefunctioneerd.

Французский

et il s'agit d'un système qui a bien fonctionné en règle générale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik kan u zeggen dat de steminstallatie correct heeft gefunctioneerd.

Французский

je peux vous dire que les installations de vote ont fonctionné correctement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de democratie heeft in de oekraïne eindelijk naar behoren gefunctioneerd.

Французский

À la longue, la démocratie est parvenue à ses fins en ukraine.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zij lijkt misschien ingewikkeld maar heefi tot nu toe behoorlijk gefunctioneerd.

Французский

cette procédure, qui peut paraître complexe, a pourtant bien fonctionné.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit akkoord heeft, dat moet ik toegeven, tot dusver goed gefunctioneerd.

Французский

(la séance, suspendue à 12 h 40, est reprise à 15 heures)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lijkt erop dat de commissie heeft gefunctioneerd zo als de belgische politie.

Французский

la commission semble avoir agi comme la police belge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien hebben de veilig heidsmechanismen in dit geval blijkbaar naar behoren gefunctioneerd.

Французский

il convient dès lors que les pays industriels riches d'occident mettent en œuvre une action de secours internationale coordonnée et procurent des moyens financiers ainsi que des conseils

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

cp: hoe heeft het openbare-private partnerschap gefunctioneerd in uw lag?

Французский

cp: le partenariat public-privé a-t-il bien fonctionné dans votre gal?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gedurende meer dan 1 000 bedrijfsdagen heeft de dragon-reactor bijzonder goed gefunctioneerd.

Французский

pendant plus de 1 000 jours de fonctionnement, le réacteur dragon a fonctionné exceptionnellement bien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kortom, ariane heeft zeer wel gefunctioneerd en derhalve dient het programma voortgezet te worden.

Французский

en un mot, ariane a très bien fonctionné et ce programme doit donc être prorogé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als de uitvoerende agentschappen drie jaar zullen hebben gefunctioneerd, zal een externe evaluatie worden gemaakt.

Французский

un rapport externe d'évaluation portant sur les trois premières années de fonctionnement des agences sera établi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hebben de nieuwe vrijstellings- en de minimis-bepalingen toereikend en rechtvaardig gefunctioneerd?;

Французский

le nouveau système d'exemption et le système des minimas ont-ils été appliqués de manière réelle, efficace et équitable ?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overeenkomsten hebben, ondanks de teruglopende groei van de wereldhandel in de laatste jaren, bevredi­gend gefunctioneerd.

Французский

les accords ont fonctionné de manière satisfaisante, malgré le ralentissement de la croissance du commerce mondial durant ces dernières années.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overeenkomsten eeg-oostenrijk en eeg-zwitserland „communautair douanevervoer" ten slotte hebben eveneens bevredigend gefunctioneerd.

Французский

enfin, les accords cee­autriche et cee­suisse «transit communau­taire» ont également fonctionné de manière satisfaisante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,914,485,042 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK