Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die geklets mijden,
qui se détournent des futilités,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij die in geklets schertsen.
ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en laat hen dan in hun geklets maar schertsen.
et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij horen er geen onzinnig geklets noch verleiding tot zonde,
ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de minister, maakt u een einde aan het geklets!
arrêtons de lancer des paroles en l’ air, monsieur le ministre!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
als de interne markt niet werkt, is de rest niets anders dan geklets.
si le marché intérieur ne progresse pas. tout le reste n'est que du vent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rest is geklets. israël en de huidige regering ervan steken er de draak mee.
la résolution unilatérale du rapporteur colajanni ne respecte pas ce point de départ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en zij die geen vals getuigenis geven en die wanneer zij bij geklets voorbijkomen er waardig aan voorbijgaan.
ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geklets van deskundigen en angst voor moderne opsporingsmethoden benevelen hun geest en maken het mechanisme stroef.
vieil avaleur de couleuvres ayant remporté de temps à autre des succès — le président du conseil a cité à cet égard les cas suivants: gaz d'échappement, tarifs aériens — le conseil fonctionne, comme on le sait, depuis bientôt trente ans.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rest is slechts ellende, het is het trieste geklets van onze oude staten, het trieste geklets van onmachtigen
la commission ne sauve même pas les apparences. le commissaire andriessen, répondant aux protestations de milliers d'agriculteurs grecs, qui avaient déferlé sur athènes, le 7 mars dernier, leur a dit sans ambages qu'il était «industriel et marchand»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik geloof dat dit uiterst belangrijk is in deze gatt-dagen waar het geklets toch al niet van de lucht is.
je pense que cela est très important en cette période placée sous le signe des négociations du gatt, avec tous les bavardages et discussions que cela implique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgezien van een volledig verbod op elk opheffen van arbeidsplaatsen voor de grote winstgevende ondernemingen, is de rest alleen maar geklets.
hors de l' interdiction de toute suppression d' emploi dans les grandes entreprises qui font du profit, le reste n' est que bavardage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het is niets dan leeg geklets en wij zullen er met alle kracht tegen blijven strijden net zoals onze beierse regering dat voor de rechtbank doet.
ce n'est rien d'autre qu'un bavardage vide de sens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het moet hem volkomen duidelijk worden gemaakt dat de in ternationale gemeenschap zich niet zal laten vangen door geklets over vrede als de realiteit een nog grotere repressie is.
car bien sûr, une radicalisation s'opère également dans le camp des albanais, ce qui ne facilite pas la tenue d'un dialogue débarrassé de toute exigence extrémiste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ik me onvriendelijk zou willen uitdrukken, zou ik zeggen: het is geklets, iets vriendelijker gezegd: het is erg vaag.
si j'étais grossière, je dirais que votre déclaration n'était que du verbiage, et si j'étais un peu plus polie, je dirais qu'elle est très banale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar ik vrees dat de partijen die in een aanslepend conflict verwikkeld zijn vaak de neiging hebben deze woorden van verzoening als goedbedoeld geklets af te doen. ik denk dat onze gemeenschap het unieke bewijs is dat verzoening moge lijk is.
mais lorsqu'il est question d'un conflit en cours et non encore résolu, je pense que, très souvent, la tentation des parties en cause, quand on leur parle de réconciliation, est de considérer tout cela comme du verbiage bien intentionné.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik daag haar uit dit te doen, maar ik ben bang dat we in plaats daarvan het gebruikelijke lege, kwezelachtige en plichtmatige geklets van sinn féin zullen horen, waar de onoprechtheid en schijnheiligheid vanaf druipen.
je la mets au défi de le faire, mais je crains que nous n’ entendions plutôt les habituelles paroles creuses, hypocrites et ambiguës du sinn féin qui empestent le manque de sincérité, l’ hypocrisie se dégageant de chaque syllabe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
een artificiële polemiek ook omdat de gemeenschappelijke munt, vanaf het moment dat er in europa geen optimale monetaire zone is, de werkgelegenheid alleen maar kan schaden en naast deze grote realiteit is al de rest niets meer dan geklets of politiek gekonkel.
il s'agit-là d'une dérive dangereuse, qui risque non seulement de provoquer un fort déséquilibre au sein de l'union, au profit du conseil et du conseil européen, mais encore de détourner le citoyen d'une construction européenne qui lui apparaîtra comme quelque chose de flou, de lointain et d'insaisissable, voire d'incontrôlable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als men geen aanstalten maakt om het landbouw- en industriebeleid aan te passen ter bevordering van het noodzakelijke europese evenwicht, dan zal blijken dat de begrotingsneutraliteit die aan spanje en portugal tijdens de overgangsperiode was beloofd, slechts geklets was.
sur un plan de pure technique budgétaire, je dois déclarer, à propos des propositions présentées, qu'elles nous semblent moins réalistes que celles que nous avons présentées nous-mêmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zonder de politieke wil en de op dit probleem afgestemde middelen verzanden we in oeverloos geklets, maar het europa met twee snelheden, dat van de voorgewende subsidiariteit, het europa vol spanningen die tot rampzalige gevolgen zullen leiden, zal dan steeds onafwendbaarder worden.
je souhaite profiter de la circonstance pour poser cette question: comment se fait-il que des régions où des investissements importants en infrastructures, des régions qui disposent d'infrastructures de base suffisantes pour assurer des conditions de vie et d'investissement raisonnables ne parviennent pas à enrayer le processus de dévitalisation économique, d'exode et de vieillissement de la population?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: