Results for geklets translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

geklets

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

die geklets mijden,

French

qui se détournent des futilités,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij die in geklets schertsen.

French

ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en laat hen dan in hun geklets maar schertsen.

French

et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij horen er geen onzinnig geklets noch verleiding tot zonde,

French

ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de minister, maakt u een einde aan het geklets!

French

arrêtons de lancer des paroles en l’ air, monsieur le ministre!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

als de interne markt niet werkt, is de rest niets anders dan geklets.

French

si le marché intérieur ne progresse pas. tout le reste n'est que du vent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de rest is geklets. israël en de huidige regering ervan steken er de draak mee.

French

la résolution unilatérale du rapporteur colajanni ne respecte pas ce point de départ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en zij die geen vals getuigenis geven en die wanneer zij bij geklets voorbijkomen er waardig aan voorbijgaan.

French

ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geklets van deskundigen en angst voor moderne opsporingsmethoden benevelen hun geest en maken het mechanisme stroef.

French

vieil avaleur de couleuvres ayant remporté de temps à autre des succès — le président du conseil a cité à cet égard les cas suivants: gaz d'échappement, tarifs aériens — le conseil fonctionne, comme on le sait, depuis bientôt trente ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de rest is slechts ellende, het is het trieste geklets van onze oude staten, het trieste geklets van onmachtigen

French

la commission ne sauve même pas les apparences. le commissaire andriessen, répondant aux protestations de milliers d'agriculteurs grecs, qui avaient déferlé sur athènes, le 7 mars dernier, leur a dit sans ambages qu'il était «industriel et marchand»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik geloof dat dit uiterst belangrijk is in deze gatt-dagen waar het geklets toch al niet van de lucht is.

French

je pense que cela est très important en cette période placée sous le signe des négociations du gatt, avec tous les bavardages et discussions que cela implique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

afgezien van een volledig verbod op elk opheffen van arbeidsplaatsen voor de grote winstgevende ondernemingen, is de rest alleen maar geklets.

French

hors de l' interdiction de toute suppression d' emploi dans les grandes entreprises qui font du profit, le reste n' est que bavardage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het is niets dan leeg geklets en wij zullen er met alle kracht tegen blijven strijden net zoals onze beierse regering dat voor de rechtbank doet.

French

ce n'est rien d'autre qu'un bavardage vide de sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het moet hem volkomen duidelijk worden gemaakt dat de in ternationale gemeenschap zich niet zal laten vangen door geklets over vrede als de realiteit een nog grotere repressie is.

French

car bien sûr, une radicalisation s'opère également dans le camp des albanais, ce qui ne facilite pas la tenue d'un dialogue débarrassé de toute exigence extrémiste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als ik me onvriendelijk zou willen uitdrukken, zou ik zeggen: het is geklets, iets vriendelijker gezegd: het is erg vaag.

French

si j'étais grossière, je dirais que votre déclaration n'était que du verbiage, et si j'étais un peu plus polie, je dirais qu'elle est très banale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar ik vrees dat de partijen die in een aanslepend conflict verwikkeld zijn vaak de neiging hebben deze woorden van verzoening als goedbedoeld geklets af te doen. ik denk dat onze gemeenschap het unieke bewijs is dat verzoening moge lijk is.

French

mais lorsqu'il est question d'un conflit en cours et non encore résolu, je pense que, très souvent, la tentation des parties en cause, quand on leur parle de réconciliation, est de considérer tout cela comme du verbiage bien intentionné.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik daag haar uit dit te doen, maar ik ben bang dat we in plaats daarvan het gebruikelijke lege, kwezelachtige en plichtmatige geklets van sinn féin zullen horen, waar de onoprechtheid en schijnheiligheid vanaf druipen.

French

je la mets au défi de le faire, mais je crains que nous n’ entendions plutôt les habituelles paroles creuses, hypocrites et ambiguës du sinn féin qui empestent le manque de sincérité, l’ hypocrisie se dégageant de chaque syllabe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een artificiële polemiek ook omdat de gemeenschappelijke munt, vanaf het moment dat er in europa geen optimale monetaire zone is, de werkgelegenheid alleen maar kan schaden en naast deze grote realiteit is al de rest niets meer dan geklets of politiek gekonkel.

French

il s'agit-là d'une dérive dangereuse, qui risque non seulement de provoquer un fort déséquilibre au sein de l'union, au profit du conseil et du conseil européen, mais encore de détourner le citoyen d'une construction européenne qui lui apparaîtra comme quelque chose de flou, de lointain et d'insaisissable, voire d'incontrôlable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als men geen aanstalten maakt om het landbouw- en industriebeleid aan te passen ter bevordering van het noodzakelijke europese evenwicht, dan zal blijken dat de begrotingsneutraliteit die aan spanje en portugal tijdens de overgangsperiode was beloofd, slechts geklets was.

French

sur un plan de pure technique budgétaire, je dois déclarer, à propos des propositions présentées, qu'elles nous semblent moins réalistes que celles que nous avons présentées nous-mêmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zonder de politieke wil en de op dit probleem afgestemde middelen verzanden we in oeverloos geklets, maar het europa met twee snelheden, dat van de voorgewende subsidiariteit, het europa vol spanningen die tot rampzalige gevolgen zullen leiden, zal dan steeds onafwendbaarder worden.

French

je souhaite profiter de la circonstance pour poser cette question: comment se fait-il que des régions où des investissements importants en infrastructures, des régions qui disposent d'infrastructures de base suffisantes pour assurer des conditions de vie et d'investissement raisonnables ne parviennent pas à enrayer le processus de dévitalisation économique, d'exode et de vieillissement de la population?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,551,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK