Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
geniet van uw verlof!
profite bien de ton congé
Ultimo aggiornamento 2014-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vooral van wijn
j'adore le vin , le pain et le fromage
Ultimo aggiornamento 2023-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tot de dienst van uw vakantie...
au service de vos vacances ...
Ultimo aggiornamento 2012-10-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(vooral van elektriciteit);
wg(3)/0648fr
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maar het is vooral van belang
cela signifie que nous avons déjà
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emigratie, vooral van jongeren;
la politique à mener pour retenir sur place la population et notamment la population jeune,
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na uw vakantie in het buitenland is
vos factures de téléphonie mobile sont
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de amendementen zijn vooral van belang.
les amendements sont particulièrement importants.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wij wilden vooral van de leiders van
si, par contre, nous
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dit is vooral van belang voor deeltijdwerkers.
cela est particulièrement vrai des travailleurs à temps partiel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er is vooral van gedachten gewisseld over:
les échanges de vues ont essentiellement porté sur:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.i lympheklieren, vooral van maag en lever
3.1 ganglions lymphatiques, gastro-hépatiques notamment :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de aangebrachte wijzigingen zijn vooral van terminologische aard.
les modifications apportées sont d'ordre essentiellement terminologique.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
symptomen van een overdosering zijn vooral van sympathicomimetische aard.
les symptômes d'un surdosage sont principalement de nature sympathomimétique.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
on-lineboeking is vooral van belang voor kortetermijntrading.
les réservations en ligne sont particulièrement importantes pour les transactions à court terme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de instroom in de periode 19871996 kwam vooral van ande
pendant la période 19871996, les entrées d'investissement sont provenues essentiellement d'autres etats membres, principalement d'espagne, du royaumeuni, de france et d'allemagne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat beleid bedient zich vooral van de volgende middelen:
ces politiques recourent surtout aux moyens suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. opleiding van gespecialiseerd personeel en vooral van leerkrachten;
mettre en place le personnel spécialisé, en particulier pour ce qui concerne les responsables enseignants de la formation;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lid-staten en vooral van de voorzitter van de europese raad.
(la séance, suspendue à 13 h 25, est reprise à 15 h) vécue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elk jaar brengt u uw vakantie door op een eiland in de middellandse zee.
je me rends en vacances chaque année dans une île de la méditerranée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: