Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"gij zult niet zien!"
-- vous ne visiterez pas!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wanneer iemand zijn hand uitstrekt kan hij die bijna niet zien.
ténèbres [entassées] les unes au-dessus des autres. quand quelqu'un étend la main, il ne la distingue presque pas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat het opstartscherm niet zien
n'affiche pas l'écran de démarrage
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wat mogen wij niet zien?
que nous dissimule-t-on?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"omdat gij niet zien wilt.
-- c’est que vous ne voulez pas voir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en bij wat jullie niet zien.
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of kunnen jullie niet zien?
ou bien ne voyez-vous pas clair?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat de logs voor het vertakkende punt niet zien
ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
film is gebonden aan het al of niet zien.
le cinéma est lié au fait de voir ou de ne pas voir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de officieren op de brug konden dit niet zien.
nous le savons, les gouvernements belge et britannique ont ordonné des enquêtes officielles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kapitein nemo zag hen niet, of wilde ze niet zien.
le capitaine nemo ne les vit pas ou ne voulut pas les voir. certaines dispositions furent prises qu'on aurait pu appeler le « branle-bas de combat » du _nautilus_.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik wilde niet zien, wat ik toch voor oogen zag!
je ne voulais pas voir ce que voyait mes yeux !
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en jij ziet hen naar jou kijken, terwijl zij niet zien.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iedereen weet dat, maar velen doen alsof ze dit niet zien.
tout le monde le sait et beaucoup font semblant de ne pas le voir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
china moet die niet zien als onveranderlijke obstakels voor succesvolle onderhandelingen.
la chine ne devrait pas les considérer comme des obstacles inamovibles sur la voie de négociations fructueuses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik kan niet zien wat decriminalisatie heeft te maken met preventieve werkzaamheden.
je ne vois pas en quoi la dépénalisation aurait quelque chose à voir avec la prévention.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat betekent echter niet dat wij de gevaren daarvan niet zien en de verantwoordelijkheden.
sinon, mon dieu, qu'adviendrait-il à ses clients.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"neen, mijnheer," antwoordde hij, "ik kan het niet zien.
« non, monsieur, répondit-il. je ne saurais reconnaître à quelle nation il appartient.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
heeft zij deze problemen tengevolge van de invoer van goedkope vis niet zien aankomen?
ne pouvait-on pas prévoir ce type de problème avec les importations?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als lieden, die van alles beroofd waren, konden wij dan ook zoo nauw niet zien.
d'ailleurs, dans notre dénûment, nous n'étions point gens à y regarder de si près.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: