Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ik zal mijn best doen.
je vais faire de mon mieux.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maar ik zal mijn best doen.
mais nous nous y essaierons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"ik zal mijn best doen."
-- essayons.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ik zal mijn mening kort uiteenzetten.
avons-nous commis une faute?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn argumentatie nader toelichten.
je ne citerai qu' un exemple pour étayer mon exigence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ik zal mijn argument wat verder uitwerken.
permettez-moi d'illustrer mon propos en poussant les choses un peu plus loin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mevrouw de voorzitter, ik zal mijn best doen.
madame le président, je ferai de mon mieux.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ik zal mijn toespraak vandaag hiermee beginnen.
c'est donc par là que je commencerai mon intervention aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik zal mijn antwoord nu echter zeer kort samenvatten.
cependant, j'y répondrai maintenant, fort briève ment.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorzitter. — dank u, ik zal mijn best doen.
c'est maintenant seulement que cela sera intégré à l'ordre du jour.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn best doen om het iets korter te houden.
je vais tenter de raccourcir un peu mon discours.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn antwoord onderverdelen in enkele korte punten.
ma réponse s'articulera autour de plusieurs points brefs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn fractie nu vragen zich van stemming te onthouden.
je ne pense pas que cela aura beaucoup d'effet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn vergiffenis te elf uur heden avond komen afsmeeken....
j'irai donc vous demander le mien ce soir à onze heures.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn fractieleider een boodschap moeten overbrengen die niet positief is.
permettezmoi de vous dire égale ment que cet accord ne serait jamais intervenu sans le courage et la détermination de mon chef de groupe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opent het dialoogvenster afwezigheidmeldingen instellen zodat u een "out of office"-melding kunt instellen.
charge la boîte de dialogue configurer les réponses pour les absences du bureau.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
voorzitter, ik zal mijn bijdrage concentreren op het verslag van mevrouw lalumière.
monsieur le président, je voudrais axer mon allocution sur le rapport lalumière.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zal mijn volledige steun geven aan mijnheer oliva garcia's waardevolle verslag.
enfin, pour ce qui concerne les émanations toxiques, la commission estime avoir donné satisfaction aux exigences du parlement européen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij (ya'qôeb) zei: "ik zal mijn heer vergeving voor jullie vragen.
- il dit: «j'implorerai pour vous le pardon de mon seigneur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
titley (pse), schriftelijfe. — (en) ik zal mijn stem uitbrengen voor dit verslag.
titley (pse), par écrit. — (en) aujourd'hui, je vote en faveur de ce rapport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: