Hai cercato la traduzione di jammer, want dan heb je er maar... da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

jammer, want dan heb je er maar kort plezier van

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

om de luchtkwaliteitsnormen ook inderdaad te bereiken, mevrouw breyer ook mevrouw hassi, kunnen we wel strenge normen op papier zetten. maar als we vervolgens niet de mogelijkheid krijgen om deze technisch te bereiken, dan heb je er niets aan.

Francese

je voudrais dire à mmes  breyer et hassi que pour atteindre réellement les normes de qualité de l’ air, nous devrions pouvoir fixer des normes strictes sur le papier, mais si nous n’ avons pas ensuite l’ occasion de les réaliser techniquement, alors elles ne servent à rien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

"we werken hier eigenlijk allemaal liever 's morgens, want dan kun je als je thuis komt veel meer doen, terwijl als je 's middags werkt, 's morgens eerst je man en je zoon naar hun werk moeten gaan, en dan heb je nog maar een paar uur voor je naar je werk moet. in die twee uur kun je gewoon niet zoveel doen, maar als je om éen uur thuis komt en kan werken tot zes uur, als de mannen van hun werk komen, dan heb je veel meer tijd."

Francese

"a vrai dire, nous préférons toutes le poste du matin ici, parce que l'on peut rentrer à la maison et faire bien plus de travaux ménagers, alors que pour le poste de l'aprèsmidi, il faut faire partir le mari et le fils au travail, si bien qu'on se lève le matin, puis, une heure ou deux après, il est l'heure de partir travailler ici et l'on n'a pas l'impression de parvenir à faire beaucoup de choses pendant ces deux heures-là, alors que, là, on rentre à une heure et on travaille jusqu'à ce qu'ils rentrent à six heures, et on a donc une période de temps plus longue devant soi."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,150,893 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK