Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het is mijns inziens juist en
j'espère qu'il sera adopté. enfin, je recommande vivement l'excellent rapport de m. seeler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat is juist en zo hoort het.
cela ne vaut rien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de aanmelding moet juist en volledig zijn
nécessité d’une notification complète et exacte
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de inlichtingen zijn juist en volledig.”.
les informations fournies doivent être exactes et complètes.»
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de inlichtingen moeten juist en volledig zijn.
ces renseignements doivent être complets et exacts.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en
les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects et que
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat was goed, dat was juist en dat was nuttig.
c’ était bien, c’ était juste et c’ était utile.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de gegevens op het certificaat juist en authentiek zijn.
la précision et l'authenticité des informations figurant dans le certificat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissie heeft dit plan onderzocht en deugdelijk bevonden.
après un examen minutieux, la commission a jugé ce plan suffisamment solide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gods beloning is beter voor wie gelooft en deugdelijk handelt.
la récompense d'allah est meilleure pour celui qui croit et fait le bien».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik dring nogmaals aan op voorzichtigheid en deugdelijk wetenschappelijk bewijs.
j' en appelle une fois de plus à la prudence et je réclame des preuves scientifiques fiables.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het onder a) bedoelde systeem gecontroleerd en deugdelijk bevonden is.
que le système visé au point a) a été contrôlé et jugé satisfaisant.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
olaf verklaarde dat z` n verklaringen volstrekt juist en niet misleidend waren.
l’olaf a maintenu que ses déclarations étaient tout à fait exactes et non trompeuses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b4 snel, verstaanbaar, selectief, actueel, juist en doelgericht te informeren;
b4 à fournir une information rapide, compréhensible, sélective, actuelle, correcte et ciblée;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1geslaagde toetreding van tien nieuwelidstaten band met financiële standaards, boekhoudregels en deugdelijk ondernemingsbestuur.
1l’adhÉsion rÉussie de dix nouveaux Étatsmembres normes financières, aux réglementationscomptables et au gouvernement d’entreprise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beproefde en deugdelijk gebleken "jongerengarantie" moet nu overal in de eu worden toegepast
le système de "garantie pour la jeunesse" a fait ses preuves et doit maintenant être appliqué dans toute l'ue
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tot slot is het programma zodanig opgezet dat er capaciteit voor betrouwbaar risicobeheer en deugdelijk projectbeheer beschikbaar is.
enfin, le programme est conçu pour fournir des capacités permettant une gestion fiable des risques et une bonne gestion de projet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ontspanner-verdamper wordt op een veilige plaats en zoveel mogelijk trillingvrij en deugdelijk bevestigd.
le détendeur-vaporisateur est fixé à un endroit sûr, adéquat et autant que possible à l'abri des vibrations.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: