Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dat zou nog nader geregeld moeten worden.
c'est là un problème qu'il faudrait encore résoudre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het vragenuur wordt nader geregeld bij richtlijnen
la procédure à suivre pour la conduite de l'heure des questions fait l'objet de directives
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het vragenuur wordt nader geregeld bij richilijnen'.
la procédure à suivre pour la conduite de l'heure des questions fait l'objet de directives'.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom moet de toepassing ervan nader worden geregeld.
il convient donc de prendre des dispositions supplémentaires pour sa mise en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deze wordt nader geregeld in het reglement voor de procesvoering.
les modalités précises de leur intervention seront définies dans le règlement de procédure.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de procedure is nader geregeld in hoofdstuk 4 van de bijlage.
d'autres modalités pour cette procédure sont exposées au chapitre 4 de l'annexe.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze vertegenwoordiging wordt door middel van het reglement van orde nader geregeld.
les modalités de cette représentation sont précisées dans le règlement intérieur.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien moet ook de verdere financiering van het centrum nader worden geregeld.
de plus, il convient de préciser davantage les modalités en vue de compléter le financement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitvoering van dit artikel is nader geregeld in artikel iii-329.
les modalités de mise en oeuvre du présent article sont prévues à l'article iii-329.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de werking van de strategische werkgroep wordt nader geregeld in een huishoudelijk reglement.
le fonctionnement du groupe de travail stratégique est réglé par un règlement d'ordre intérieur.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij europese wet van het europees parlement wordt de uitoefening van het enquêterecht nader geregeld.
une loi européenne du parlement européen fixe les modalités d'exercice du droit d'enquête.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de werking en het bestuur van het agentschap worden nader geregeld bij besluit van de vlaamse regering.
le fonctionnement et l'administration de l'agence sont réglés par arrêté du gouvernement flamand.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de concrete samenstelling en werking van de expertgroepen worden nader geregeld in het huishoudelijk reglement van het agentschap.
la composition et le fonctionnement concrets des groupes d'experts sont réglés dans le règlement d'ordre intérieur de l'agence.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de werking van het secretariaat van de begeleidingscommissie wordt nader geregeld in het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 15 van dit besluit.
le fonctionnement du secrétariat du comité d'accompagnement est réglé en détail par le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 15 du présent arrêté.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nadere regelingen worden geregeld door de raad van bestuur.
les modalités sont réglées par le conseil d'administration.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aangegeven is hoe deze verantwoordelijk heid in praktijk moet worden gebracht, en ook de coördinatie en de samenwerking met de commissie zijn nader geregeld.
les modalités de cette responsabilité, ainsi que la coordination et la coopération avec la commission sont précisées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het recht van de betrokkene om op de hoogte te worden gebracht, en de uitzonderingen daarop, worden nader geregeld in het nationaal recht.
les modalités du droit de la personne concernée d’être informée et les exceptions en la matière devraient être déterminées par la législation nationale.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitvoeringsmodaliteiten, verantwoordelijkheden, kostendekking en eventuele vergoeding voor deze opdrachten worden nader geregeld in afzonderlijke overeenkomsten tussen het vlaamse gewest en bam.
les modalités d'exécution, les responsabilités, la couverture des frais et la rémunération éventuelle de ces tâches sont précisées dans des conventions particulières entre la région flamande et la bam.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in vele andere wetten wordt in de eerste plaats de sociale bescherming van de burger nader geregeld, waarbij ook daar gewoonlijk beroep op de rechter openstaat.
— les libertés classiques contenues dans la déclaration de 1789 telles que la liberté individuelle, le principe de l'égalité, la protection de la propriété privée et la liberté de presse et d'opinion;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(50) nader geregeld dient te worden welke autoriteiten in de lidstaten de controles betreffende de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden uitvoeren.
(50) il y a lieu de fixer les détails relatifs à la question de savoir quelles sont les autorités chargées dans les États membres de contrôler le respect des obligations en matière de conditionnalité.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: