Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die conferentie heeft nog steeds niet plaatsgevonden.
cette conférence n'a toujours pas eu lieu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veredeling is niet beoogd of heeft niet plaatsgevonden;
aucun perfectionnement n'est envisagé ni réalisé;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitbreiding van de gemeenschap heeft nog niet plaatsgevonden.
j'espère que la coopération interinstitutionnelle s'en trouvera améliorée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad heeft deze voorstellen nog niet goedgekeurd.
motion et de diffusion du droit communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een evaluatie van het sociaaleconomische rendement heeft nog niet plaatsgevonden.
la rentabilité socio-économique n'a pas encore été évaluée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie heeft deze overeenkomst nog niet ondertekend.
la commission n'a pas encore signé cet accord.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een dergelijke aanval heeft in europa niet plaatsgevonden.
aucune attaque de cette sorte n'a été constatée en europe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad heeft deze
le résultat doit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rekenkamer heeft deze
la cour a déjà abordé cette
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorzitter. - maar, mijnheer lataillade, de eindstemming heeft nog niet plaatsgevonden.
mais suite à notre système restrictif en matière de quotas, nos réserves de lait écrémé en poudre atteignent à peine 5 000 tonnes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de regering heeft deze aanbevelingen nog niet in beleid omgezet;
le gouvernement n’a pas encore adopté les recommandations du comité en la matière;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een verandering van eigendom heeft niet plaatsgevonden of is niet beoogd;
aucun changement de propriété n’a eu lieu ou n’est envisagé;
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de bondsrepubliek duitsland heeft deze waarden op heden nog niet vastgesteld.
la république fédérale d'allemagne n'a pas, à ce jour, fixé de valeurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heeft deze richtlijn vastgesteld :
a arrÊtÉ la prÉsente directive:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
u heeft bloedingsproblemen of heeft deze problemen gehad.
i vous avez ou avez eu une tendance aux saignements
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%1 heeft deze uitnodiging overgedragen
%1 a délégué cette invitation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frankrijk heeft deze maatregelen aanvaard
la france a accepté ces mesures.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in maart 1991 hadden de nodige ratificaties nog niet plaatsgevonden.
au mois de mars 1991, les ratifications indispensables n'étaient pas intervenues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voor eind 2005 geplande privatisering van de laatste grote staatsbank heeft niet plaatsgevonden.
la privatisation de la dernière grande banque nationale restante, prévue d’ici la fin de l’année 2005, n’est pas encore intervenue.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze wijziging heeft nog niet plaatsgevonden en daarom is de oprichting van het onderlinge garantiestelsel meer dan een jaar uitgesteld.
cette modification n'a pas encore été effectuée et la création du système de garantie mutuelle a donc été reportée de plus d'un an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: