Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
onder lasten moeten de bedragen verstaan worden die betaald worden in geval van schade die eventueel nog vergoed moet worden.
par charges, il faut entendre les montants payés pour sinistre de même que les réserves pour sinistres restant éventuellement à régler.
onder last van de rustpensioenen in de zin van het derde lid dient te worden verstaan de last van de rustpensioenen en van de aandelen in de rustpensioenen betaald door de staatskas voor het in dat lid bedoelde personeel, met inbegrip van het vakantiegeld.
par charge des pensions de retraite au sens de l'alinéa 3, il faut entendre la charge des pensions de retraite et des quotes-parts de pensions de retraite payées par le trésor public pour du personnel visé à cet alinéa, y compris le pécule de vacances.
onder lasten dienen uitsluitend te worden verstaan alle financiële lasten die de verzekerden verschuldigd zijn tijdens één dekkingsjaar wegens de hypotheeklening en de levensverzekering die er in voorkomend geval mee verbonden is.
par charges, il faut entendre exclusivement l'ensemble des charges financières dont les assurés sont redevables au cours d'une année de couverture en raison du prêt hypothécaire et de l'assurance-vie qui y est éventuellement liée.
de commerciële kosten onder „lasten" bedroegen 9 977 768,52 ecu, het geen 33 % van de bruto-omzet van 1995 vertegenwoordigt (in 1994: 24 % en in 1993: 28 %).
les frais commerciaux inscrits sous «charges» se chiffrent à 9 977 768,52 écus, ce qui représente 33 % du chiffre d'affaires brut de 1995 (en 1994, 24 %, et en 1993, 28 %).