Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alleen kloosters en universiteiten hadden kopieën van de boeken die de oude grieken en romeinen hadden geschreven.
seuls les monastères et les universités possédaient des copies des livres que les grecs et les romains avaient écrits dans l’antiquité.
slechts weiniggeleerden aan de universiteit hadden exemplaren van de boeken die de oude grieken en romeinen hadden geschreven.
seuls quelquesprofesseurs de haut niveau enseignant dans des universités possédaient des copies des livres que les grecs et les romainsavaient écrits dans l’antiquité.
worden door de gulden middenweg — zoals de oude romeinen dat noemden — te bewandelen, en niet door de uitersten te versterken.
un deuxième aspect sur lequel nous devons centrer notre attention — et monsieur le commissaire l'a évoqué — est celui de la concentration des médias.
houden we dat vol, dan gaat het ons als bij de oude romeinen. cato zei ook bij iedere gelegenheid : overigens ben ik van mening dat carthago moet worden vernietigd.
devonsnous lui faire confiance si l'union européenne des consommateurs constate que l'information diffusée à propos de tchernobyl était d'autant plus sommaire que le pays dépendait da vantage de l'énergie nucléaire pour sa production d'électricité, comme c'est le cas de la belgique?
"sport is goed voor lichaam en geest: zoals de oude romeinen en grieken al zeiden, "een gezonde geest in een gezond lichaam".
le sport est bon pour le corps et l’esprit: comme le disaient les grecs et les romains dans l’antiquité, "un esprit sain dans un corps sain".
de roemeense dictator verwijst telkenmale naar het romeinse verleden van zijn land en zelf is hij een bewonderaar van het oude rome.
l'europe tout entière ne connaîtra le repos que le jour où l'on pourra entrevoir la fin de ce dictateur et où se lèvera dans ce pays l'aube de la liberté et de la démocratie.
zij werden gevolgd door de oude romeinse beschaving, die deze waarden verder verspreidde en ze verankerde in haar jus universale.
elle a été poursuivie par la civilisation de la rome antique qui a diffusé ces valeurs et les a consacrées par son jus universale.
wilt u, rondgeleid door een oude koopman en zijn neef, de geheime schatten van het romeinse rijk ontdekken?
vous voulez découvrir les trésors secrets de l'empire romain, guidé par un vieux marchand et son neveu?
vorig weekend had ik het genoegen een transeuropees project uit het oude romeinse rijk te betreden, met name de eerste weg van rome naar de adriatische zee, en de muur van keizer augustus aan de adriatische zee aan te raken.
j' ai eu le plaisir, durant le week-end, de prendre part au projet transeuropéen de l' ancien empire romain, à savoir la première voie menant de rome à la mer adriatique et de toucher le mur érigé par l' empereur auguste près de l' adriatique.