Şunu aradınız:: oude romeinen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

oude romeinen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

romeinen

Fransızca

romani

Son Güncelleme: 2013-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

de romeinen zijn overwonnen

Fransızca

les romains ont été vaincus,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

ik romeinen zijn overwonnen.

Fransızca

les romains ont été vaincus,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

de oude romeinen zeiden echter al: quis custodiai custodes?

Fransızca

les anciens disaient toutefois: quis custodiei custodes?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

“in vino veritas” (in de wijn zit de waarheid) zeiden de oude romeinen al.

Fransızca

“la vérité est dans le vin” disaient les anciens.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

alleen kloosters en universiteiten hadden kopieën van de boeken die de oude grieken en romeinen hadden geschreven.

Fransızca

seuls les monastères et les universités possédaient des copies des livres que les grecs et les romains avaient écrits dans l’antiquité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

slechts weiniggeleerden aan de universiteit hadden exemplaren van de boeken die de oude grieken en romeinen hadden geschreven.

Fransızca

seuls quelquesprofesseurs de haut niveau enseignant dans des universités possédaient des copies des livres que les grecs et les romainsavaient écrits dans l’antiquité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

worden door de gulden middenweg — zoals de oude romeinen dat noemden — te bewandelen, en niet door de uitersten te versterken.

Fransızca

un deuxième aspect sur lequel nous devons centrer notre attention — et monsieur le commissaire l'a évoqué — est celui de la concentration des médias.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

houden we dat vol, dan gaat het ons als bij de oude romeinen. cato zei ook bij iedere gelegenheid : overigens ben ik van mening dat carthago moet worden vernietigd.

Fransızca

devonsnous lui faire confiance si l'union européenne des consommateurs constate que l'information diffusée à propos de tchernobyl était d'autant plus sommaire que le pays dépendait da vantage de l'énergie nucléaire pour sa production d'électricité, comme c'est le cas de la belgique?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

deel van het oude rome — zo zagen romeinse soldaten eruit.

Fransızca

des ruines de la rome antique et un soldat romain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

"sport is goed voor lichaam en geest: zoals de oude romeinen en grieken al zeiden, "een gezonde geest in een gezond lichaam".

Fransızca

le sport est bon pour le corps et l’esprit: comme le disaient les grecs et les romains dans l’antiquité, "un esprit sain dans un corps sain".

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de roemeense dictator verwijst telkenmale naar het romeinse verleden van zijn land en zelf is hij een bewonderaar van het oude rome.

Fransızca

l'europe tout entière ne connaîtra le repos que le jour où l'on pourra entrevoir la fin de ce dictateur et où se lèvera dans ce pays l'aube de la liberté et de la démocratie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

zij werden gevolgd door de oude romeinse beschaving, die deze waarden verder verspreidde en ze verankerde in haar jus universale.

Fransızca

elle a été poursuivie par la civilisation de la rome antique qui a diffusé ces valeurs et les a consacrées par son jus universale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

wilt u, rondgeleid door een oude koopman en zijn neef, de geheime schatten van het romeinse rijk ontdekken?

Fransızca

vous voulez découvrir les trésors secrets de l'empire romain, guidé par un vieux marchand et son neveu?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

vorig weekend had ik het genoegen een transeuropees project uit het oude romeinse rijk te betreden, met name de eerste weg van rome naar de adriatische zee, en de muur van keizer augustus aan de adriatische zee aan te raken.

Fransızca

j' ai eu le plaisir, durant le week-end, de prendre part au projet transeuropéen de l' ancien empire romain, à savoir la première voie menant de rome à la mer adriatique et de toucher le mur érigé par l' empereur auguste près de l' adriatique.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

" ingevoegd tussen het romeinse cijfer "x.

Fransızca

" est insérée entre le chiffre romain "x.

Son Güncelleme: 2016-09-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,598,495 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam