Hai cercato la traduzione di paasdagen da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

onschuldige servische burgers vonden tijdens de orthodoxe paasdagen ten gevolge van deze bombardementen de dood.

Francese

il y avait parmi eux des enfants, des civils serbes innocents, tués la semaine de la pâque orthodoxe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

onschuldige servische burgers vonden tijdens de orthodoxe paasdagen ten gevolge van deze bombardementen de dood.

Francese

il y avait parmi eux des enfants, des civils serbes innocents, tués la semaine de la pâque orthodoxe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

onschuldige servische burgers vonden tijdens de orthodoxe paasdagen ten gevolge van deze bombardementen de dood.

Francese

il y avait parmi eux des enfants, des civils serbes innocents, tués la semaine de la pâque orthodoxe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in het onderhavige geval werd ons werk bovendien onderbroken door de paasdagen, waardoor alle instellingen een aantal dagen gesloten waren.

Francese

À cette occasion, la période normale de travail a été interrompue par les fêtes de pâques, durant lesquelles toutes les institutions ont fermé leurs portes pendant quelques jours.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

in het onderhavige geval werd ons werk bovendien onderbroken door de paasdagen, waardoor alle instellingen een aantal dagen gesloten waren.

Francese

À cette occasion, la période normale de travail a été interrompue par les fêtes de pâques, durant lesquelles toutes les institutions ont fermé leurs portes pendant quelques jours.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

voorts neemt het aantal opeenvolgende sluitingsdagen toe wanneer de feestdagen protestantse/katholieke en orthodoxe paasdagen in twee aaneengesloten weken vallen, zoals in 2003 wanneer de griekse kredietinstellingen gedurende een periode van elf dagen slechts drie dagen geopend zullen zijn.

Francese

de plus, le nombre de jours fermés consécutifs augmente lorsque les fêtes de pâques protestante/catholique et orthodoxe ne se situent qu'à une semaine d'intervalle, comme c'est le cas en 2003, année durant laquelle les établissements de crédit grecs ne seront ouverts que trois jours sur une période de onze jours.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit zou meteen na de nieuwe ontmoeting van 11 april moeten plaats vinden; op deze manier krijgen de marokkaanse autoriteiten ook nog de beschikking over de paasdagen; dit is in ons aller belang en kan hopelijk de overeenkomst tot een goed einde brengen.

Francese

objet: accord de pêche entre l'union européenne et le maroc

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

tweede paasdag

Francese

lundi de pâques

Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

(3) op 14 december 2000 heeft de raad van bestuur een langetermijnkalender goedgekeurd voor target-openingsdagen die geldt vanaf begin 2002 tot nader order, volgens welke target niet alleen gesloten moet zijn op zaterdag en zondag, maar tevens op nieuwjaarsdag, goede vrijdag en paasmaandag (conform de voor de zetel van de ecb toepasselijke kalender), dag van de arbeid (1 mei), eerste kerstdag en 26 december. teneinde gelijke omstandigheden voor alle deelnemers te verzekeren, heeft de raad van bestuur tevens besloten dat target als geheel, met inbegrip van de nationale real-time brutovereveningssystemen (rtgs) zal zijn gesloten, waardoor op deze dagen grensoverschrijdende noch nationale transacties via target zullen worden verwerkt. het principe van gelijke behandeling dient enige vorm van uit hoofde van specifieke nationale situaties objectief gerechtvaardigde differentiatie niet in de weg te staan. de volledige sluiting van hermes (het griekse rtgs-systeem), ook voor nationale transacties, veroorzaakt ongemakken voor het griekse publiek en de banksector daar het orthodoxe pasen zelden op dezelfde dagen valt als het protestantse/katholieke pasen waarvoor de voor de zetel van de ecb toepasselijke kalender geldt. zulks impliceert de facto een aantal extra sluitingsdagen voor de griekse nationale markten. voorts neemt het aantal opeenvolgende sluitingsdagen toe wanneer de feestdagen protestantse/katholieke en orthodoxe paasdagen in twee aaneengesloten weken vallen, zoals in 2003 wanneer de griekse kredietinstellingen gedurende een periode van elf dagen slechts drie dagen geopend zullen zijn. derhalve wordt voor een periode van drie jaar op goede vrijdag en paasmaandag een uitzonderlijke en een beperkte afwijking van de target-openingsdagen ingesteld. na deze periode zal de griekse situatie aan de hand van de opgedane ervaring opnieuw worden bekeken.

Francese

(3) le 14 décembre 2000, le conseil des gouverneurs a adopté un calendrier à long terme des jours de fonctionnement de target qui est applicable à compter de 2002 et jusqu'à nouvel ordre, selon lequel target devrait être fermé non seulement les samedis et les dimanches mais également le jour de l'an, le vendredi saint et le lundi de pâques (selon le calendrier applicable au siège de la bce), le 1er mai (fête du travail), le jour de noël et le 26 décembre. afin d'assurer une égalité de traitement entre tous les participants, le conseil des gouverneurs a également décidé que target dans son ensemble, y compris les systèmes à règlement brut en temps réel (rbtr) nationaux, serait fermé, ce qui signifie que ni les opérations transfrontalières ni les opérations domestiques ne sont traitées par target ces jours-là. l'application du principe d'égalité de traitement ne devrait pas faire obstacle à une différentiation objectivement justifiée par des situations nationales spécifiques. la fermeture complète d'hermes (le système rbtr grec), y compris pour les opérations domestiques, génère des perturbations pour le grand public et le secteur bancaire grecs étant donné que la fête de pâques orthodoxe coïncide rarement avec la fête de pâques protestante/catholique reflétée dans le calendrier applicable au siège de la bce, ce qui signifie de facto que les marchés domestiques grecs sont fermés plusieurs jours supplémentaires. de plus, le nombre de jours fermés consécutifs augmente lorsque les fêtes de pâques protestante/catholique et orthodoxe ne se situent qu'à une semaine d'intervalle, comme c'est le cas en 2003, année durant laquelle les établissements de crédit grecs ne seront ouverts que trois jours sur une période de onze jours. c'est la raison pour laquelle il convient d'instaurer une dérogation exceptionnelle et limitée aux jours de fonctionnement de target le vendredi saint et le lundi de pâques, pendant une période de trois ans, après laquelle la situation grecque sera réévaluée en fonction de l'expérience acquise.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

b) tweede paasdag

Francese

b) le lundi de pâques;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

b) tweede paasdag

Francese

b) le lundi de pâques;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

1 januari, 2de paasdag, 1 mei, o.h. hemelvaart, 2de pinksterdag, 21 juli, o.l.v. hemelvaart, allerheiligen, 11 november, kerstdag.

Francese

le 1er janvier, le lundi de pâques, le 1er mai, l'ascension, le lundi de pentecôte, le 21 juillet, l'assomption, la toussaint, le 11 novembre, la noël.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

1 januari, 2de paasdag, 1 mei, o.h. hemelvaart, 2e pinksterdag, 21 juli, o.l.v. hemelvaart, allerheiligen, 11 november, kerstdag.

Francese

1er janvier, second jour de pâques, 1er mai, ascension, second jour de pentecôte, 21 juillet, assomption, toussaint, 11 novembre et noël.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

1 januari, 2e paasdag, 1 mei, o.h. hemelvaart, 2e pinksterdag, 21 juli, o.-l.-v.-hemelvaart, allerheiligen, 11 november en kerstdag.

Francese

1er janvier, second jour de pâques, 1er mai, ascension, second jour de pentecôte, 21 juillet, assomption, toussaint, 11 novembre et noël.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

1 januari, 2e paasdag, 1 mei, o.h. hemelvaart, 2e pinksterdag, 21 juli, olv-hemelvaart, allerheiligen, 11 november, kerstdag.

Francese

1er janvier, lundi de pâques, 1er mai, ascension, lundi de pentecôte, 21 juillet, assomption, toussaint, 11 novembre et noël.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

2de paasdag maandag 12 april

Francese

lundi de pâques lundi 12 avril

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

2de paasdag maandag 28 maart

Francese

lundi de pâques lundi 28 mars

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

bIJlage ( indicatief ) overzicht van officiële feestdagen ( zoals bedoeld in lid 3 van artikel 12 ) voor de ecb gelden de volgende officiële feestdagen : nieuwjaarsdag carnavalsdinsdag (½ dag ) goede vrijdag tweede paasdag dag van de arbeid gedenkdag van de verklaring van robert schuman hemelvaartsdag tweede pinksterdag sacramentsdag dag van de duitse hereniging allerheiligen kerstavond eerste kerstdag tweede kerstdag oudejaarsdag 1 januari datum wisselt datum wisselt datum wisselt 1 mei 9 mei datum wisselt datum wisselt datum wisselt 3 oktober 1 november 24 december 25 december 26 december 31 december

Francese

annexe ( indicative ) liste des jours fériés ( visés au paragraphe 3 de l' article 12 ) les jours fériés que respecte la bce sont les suivants : nouvel an mardi gras (½ jour ) vendredi saint lundi de pâques fête du travail anniversaire de la déclaration de robert schuman jour de l' ascension lundi de pentecôte fête-dieu jour de la réunification de l' allemagne toussaint veille de noël jour de noël 26 décembre saint-sylvestre 1er janvier date variable date variable date variable 1er mai 9 mai date variable date variable date variable 3 octobre 1er novembre 24 décembre 25 décembre 26 décembre 31 décembre

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

het griekse rtbv-systeem (hermes) zal open zijn op de katholieke/protestantse goede vrijdagen en tweede paasdagen die niet samenvallen met de grieks-orthodoxe goede vrijdagen en tweede paasdagen, doch slechts voor de volgende, beperkte reeks transacties: de door hermes op deze dagen geleverde diensten beperken zich uitsluitend tot verevening van binnenlandse, kleine cliëntenbetalingen en onderlinge verevening van systemen voor kleine betalingen.

Francese

le système rbtr grec (hermès) sera opérationnel le vendredi saint et le lundi de pâques lorsque ces jours ne coïncideront pas avec le vendredi saint et le lundi de pâques dans le calendrier orthodoxe grec, mais uniquement pour une gamme restreinte d'opérations : les services de règlement offerts par hermès pendant ces journées couvriront exclusivement les paiements de clientèle domestiques de faibles montants, y compris le règlement par le biais des systèmes de paiement de masse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

hierdoor en op verzoek van het europese bankwezen besloot de ecb in juli 1999 dat het target-systeem in het jaar 2000 -- naast zaterdag en zondag -- op zes dagen gesloten zal zijn : nieuwjaarsdag , goede vrijdag , tweede paasdag , 1 mei ( dag van de arbeid ) en eerste en tweede kerstdag . feitelijk zullen op deze dagen noch vereveningen van in euro luidende transacties op de geldmarkt en de financiële markten worden verricht noch valutatransacties waarbij de euro is betrokken .

Francese

toutefois , les flux des paiements ont été plutôt faibles lors des journées traditionnellement fériées ( ou jours fériés bancaires ) dans la majorité des pays de la zone euro . en conséquence , et à la demande des banques européennes , la bce a décidé en juillet 1999 que le système target serait fermé , outre les samedis et dimanches , six jours en 2000 : le jour de l' an , le vendredi saint , le lundi de pâques , le 1er mai ( fête du travail ) , le jour de noël et le 26 décembre .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK