Hai cercato la traduzione di sigarettenfabrieken da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

sigarettenfabrieken

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

subsector sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen

Francese

sous-secteur usines de cigarettes et entreprises mixtes

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Olandese

sub-sector sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen

Francese

sous-secteur usines de cigarettes et entreprises mixtes

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren.

Francese

le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de cigarettes et des entreprises mixtes, ressortissant à la commission paritaire de l'industrie des tabacs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2002 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren;

Francese

vu l'arrêté royal du 12 juin 2002 fixant les préavis pour les entreprises de cigarettes et les entreprises mixtes et ressortissant à la commission paritaire de l'industrie des tabacs;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2003, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende het conventioneel brugpensioen op 56 jaar in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen.

Francese

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la prépension conventionnelle à 56 ans dans les usines de cigarettes et les entreprises mixtes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de organisaties vertegenwoordigd in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, sector van de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen, hebben op 7 mei 1997 een protokol van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998.

Francese

les organisations représentées au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, secteur des usines de cigarettes et entreprises mixtes, ont conclu le 7 mai 1997 un protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2001-2002.

Francese

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative aux conditions de travail dans le secteur des cigarettes et les entreprises mixtes pour les années 2001-2002.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2003 en 22 september 2004, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2003-2004.

Francese

est rendue obligatoire la convention collective de travail des 13 juin 2003 et 22 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative aux conditions de travail dans le secteur des cigarettes et les entreprises mixtes pour les années 2003-2004.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

10 oktober 2005. - koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren (p.c. 133) (1)

Francese

10 octobre 2005. - arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises de cigarettes et les entreprises mixtes, ressortissant de la commission paritaire de l'industrie des tabacs (c.p. 133) (1)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,864,171 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK