Você procurou por: sigarettenfabrieken (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

sigarettenfabrieken

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

subsector sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen

Francês

sous-secteur usines de cigarettes et entreprises mixtes

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

sub-sector sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen

Francês

sous-secteur usines de cigarettes et entreprises mixtes

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren.

Francês

le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de cigarettes et des entreprises mixtes, ressortissant à la commission paritaire de l'industrie des tabacs.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2002 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren;

Francês

vu l'arrêté royal du 12 juin 2002 fixant les préavis pour les entreprises de cigarettes et les entreprises mixtes et ressortissant à la commission paritaire de l'industrie des tabacs;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2003, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende het conventioneel brugpensioen op 56 jaar in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen.

Francês

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la prépension conventionnelle à 56 ans dans les usines de cigarettes et les entreprises mixtes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de organisaties vertegenwoordigd in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, sector van de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen, hebben op 7 mei 1997 een protokol van akkoord gesloten, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998.

Francês

les organisations représentées au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, secteur des usines de cigarettes et entreprises mixtes, ont conclu le 7 mai 1997 un protocole d'accord, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2001-2002.

Francês

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative aux conditions de travail dans le secteur des cigarettes et les entreprises mixtes pour les années 2001-2002.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2003 en 22 september 2004, gesloten in het paritair comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de sigarettenfabrieken en de gemengde ondernemingen voor de jaren 2003-2004.

Francês

est rendue obligatoire la convention collective de travail des 13 juin 2003 et 22 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative aux conditions de travail dans le secteur des cigarettes et les entreprises mixtes pour les années 2003-2004.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

10 oktober 2005. - koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de sigarettenfabrieken en gemengde ondernemingen die onder het paritair comité voor het tabaksbedrijf ressorteren (p.c. 133) (1)

Francês

10 octobre 2005. - arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises de cigarettes et les entreprises mixtes, ressortissant de la commission paritaire de l'industrie des tabacs (c.p. 133) (1)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,034,719 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK