Hai cercato la traduzione di verbanden leggen da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

verbanden leggen

Francese

etablir des liens

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

verbanden leggen tussen elementen van de leerstof.

Francese

établir des liens entre des éléments de la matière.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

verbanden leggen tussen processen op verschillende schaalniveaus;

Francese

établir des relations entre des processus à différents niveaux d'échelle;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het verband leggen

Francese

faire le lien

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

verbanden leggen tussen gedrags- en cultuurwetenschappelijke invalshoeken;

Francese

établir des rapports entre différentes perspectives comportementales et scientificoculturelles;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

kunnen verbanden leggen tussen de verbrandingsaard en de stof zelf.

Francese

peuvent montrer le lien entre la nature de la combustion et la substance même.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de leraar kan in het onderwijsaanbod horizontaal en verticaal verbanden leggen.

Francese

l'enseignant est en mesure d'établir des liens horizontaux et verticaux dans l'offre d'enseignement.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

kunnen verbanden leggen tussen de levenswijze van een volk en zijn woonomgeving.

Francese

peuvent reconnaître les relations entre le mode de vie d'un peuple et son environnement.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

verbanden leggen binnen de economie en tussen economische en andere maatschappelijke vraagstukken.

Francese

établir des relations au sein de l'économie et entre des problèmes économiques et d'autres problèmes sociétaux.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

verbanden leggen binnen de wiskunde en daarmee hun wiskundig kader meer systematisch ordenen;

Francese

identifient des relations dans les mathématiques qui leur permettent de ranger plus systématiquement leur cadre mathématique;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik wil heel graag een beetje de verbanden leggen die ook gelegd zijn door frits castricum hier vanavond.

Francese

je perçois également le besoin de faciliter l'accès aux transports publics de catégories comme les handicapés, les personnes âgées ou ceux qui ont des difficultés à se déplacer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vroegtijdig verbanden leggen tussen het onderwijs en de arbeidsmarkt is essentieel om jongeren vertrouwd te maken met de arbeidswereld.

Francese

la mise en place de liens entre l’éducation et le marché du travail à un stade précoce est essentielle pour familiariser les jeunes avec le monde du travail.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

analyse van relevante gegevens in de gezondheidszorg en interpretatie revan, verbanden leggen, simulaties en ramingen ontwikkelen;

Francese

analyser et interpréter des données pertinentes dans les soins de santé, établir des liens, développer des simulations et des estimations;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

sommige lidstaten hebben ook programma's ontworpen die duidelijke verbanden leggen tussen de digitale economie en innovatie.

Francese

certains États membres ont également conçu des programmes qui établissent des liens clairs entre l’économie numérique et l’innovation.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

een verband leggen tussen de emissies en de immissiemetingen;

Francese

etablissement du lien entre les émissions et les mesures d'immission;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wij kunnen hier meer mee doen en wij kunnen verbanden leggen met gemeenschappen in de hele eu, vooral ten behoeve van uitgesloten jongeren en werklozen.

Francese

les projets culturels ont un grand potentiel dans notre cadre communautaire - un potentiel dont personne n'est encore conscient, malheureusement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

degenen die politieke leiding geven, moeten een volledig beeld hebben en verbanden leggen tussen economie, mi lieu en sociale kwesties.

Francese

ceux qui assument la direction politique doivent avoir une vue d'ensemble et établir les liens entre les questions économiques, environ­nementales et sociales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de leraar kan horizontale en verticale verbanden leggen tussen het eigen onderwijsaanbod en het geheel van het onderwijsaanbod in de school en in de structuur van het onderwijs.

Francese

l'enseignant est en mesure d'établir des liens horizontaux et verticaux entre sa propre offre d'enseignement et l'offre globale dans l'école et dans la structure de l'enseignement.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de beginnende leraar kan horizontale en verticale verbanden leggen tussen inhouden binnen het eigen vakgebied en tussen die van het eigen vakgebied en van verwante vakgebieden.

Francese

l'enseignant débutant est en mesure d'établir des liens horizontaux et verticaux entre les contenus au sein de sa propre branche et entre sa propre branche et ceux des branches connexes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

we willen met dit programma een verband leggen tussen de instrumenten en de beleidsdoelstellingen.

Francese

nous voulons utiliser ce programme pour établir un lien entre les moyens et les fins politiques.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,740,449 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK