Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
u kent deze.
vous les connaissez.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschermen deze heren elkaar?
sont-ils occupés à protéger les leurs ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kent het efro ?
qui connaît le feder?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kent onze besluiten?
qui connaît nos décisions?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gedragen deze heren zich werkelijk als dwazen?
fait-on vraiment preuve de sottise?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wie kent de identificator toe?
qui attribue l'identifiant?
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze heren bepleitten oprichting van een communistische partij in turkije.
il nous faut le mettre en valeur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kent het functioneren van de instellingen?
qui connaît le fonctionnement des institutions?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissie kent deze feiten maar al te goed.
la commission le sait bien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carole boisson kent deze handeling op haar duimpje.
carole boisson connaît parfaitement la manœuvre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kent alle bron nen die moeten worden geraadpleegd ?
qui connaît toutes les sources à consulter?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad is deze heren dank verschuldigd voor hun waardevalle bijdrage tot de werkzaamheden van de bank.
le conseil les remercie pour leur précieuse collaboration à l'activité de la banque.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kent niet de hartverscheurende beelden van de "kistkalveren"?
le parlement veut encourager les diffuseurs nationaux à œuvrer de concert à la production de programmes de qualité et entend les inciter à échanger leurs programmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wie kent europass of youthpass, of het europees kwaliteitshandvest?
qui connaît europass, youthpass ou la charte européenne de qualité?
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u kent deze procedures en ik zal er dus niet verder over uitweiden.
vous connaissez ces procédures sur lesquelles je n'insisterai donc pas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
maar wie kent de daadwerkelijke publieke opinie in de arabische landen?
cependant, qui sait quelle est réellement l' opinion publique des pays arabes?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de samenleving kent deze ouders graag het vermoeden van een naderende normalisering toe.
la société accorde volontiers à ces parents la présomption d'une régularisation prochaine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er liggen over de 40 amendementen op tafel, maar van deze heren en dames was er nooit iemand in de commissie!
notre réserve s'appuie sur l'article 222 du traité cee qui dispose que «le présent traité ne préjuge en rien du régime de la propriété dans les etats membres».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan is er slechts één mogelijkheid: vertelt u deze heren nu eens duidelijk wat de europese volkeren van star wars vinden!
dans le rapport vanneck, il manque ce sommet de reykjavik et c'est un problème.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en het huidige reglement kent deze bevoegdheid toe aan het bureau en niet aan de plenaire vergadering.
par con séquent, lisez le règlement, dans sa version actuelle, cette compétence est réservée au bureau, et non à la séance plénière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: