Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de compensatie van deze activa- en passivaposten heeft ten doel te vermijden dat het balanscijfer kunstmatig wordt opgeschroefd.
la compensation entre ces éléments d'actif et de passif vise à ne pas gonfler artificiellement le bilan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit betekent dat het handelsoverschot van duitsland tot nihil wordt teruggebracht en het handelstekort van frankrijk van 7 tot 18 miljard ecu wordt opgeschroefd.
mais ceux qui suivent ses efforts doivent les reconnaître parce qu'ils répondent à une nécessité évidente de la nouvelle dimension économique et monétaire adoptée par l'union européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in vele sectoren zal men dit plan niet kunnen uitvoeren, tenzij men er door extra bemesting voor zorgt dat het eiwitgehalte wordt opgeschroefd om te 17% te halen.
il sera impossible de respecter cette disposition dans de nom breux secteurs, à moins que l'on ne parvienne à porter la teneur en protéines à 17 % en utilisant davantage d'en grais.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wel beveelt het comité in dit verband aan dat de maximale f/ov-steun voor iedere lidstaat ten behoeve van de tijdelijke stopzetting van visserijactiviteiten wordt opgeschroefd.
pour ce qui concerne l'introduction de marchandises en provenance de pays tiers, l'union européenne a prévu depuis longtemps le recours au système analogue shift.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als tijdens een economische terugval de institutionele en administratieve capaciteit wordt opgeschroefd om voor een stabiele bedrijfsomgeving te zorgen, dan legt dit een stevige basis voor structurele aanpassingen en draagt dit bij aan groei en werkgelegenheid.
le renforcement des capacités institutionnelles et administratives, motivé par la création d'un environnement stable pour les entreprises, soutiendra les ajustements structurels et favorisera la croissance et l'emploi, surtout en période de ralentissement de l'activité économique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ontwikkeling van de alliantie zou het delen van kennis en ideeën moeten aanmoedigen en er uiteindelijk toe moeten leiden dat het aantal en de kwaliteit van leerlingplaatsen in de lidstaten wordt opgeschroefd en dat meer jongeren aan dergelijke regelingen moeten gaan deelnemen.
la création de l'alliance devrait encourager le partage de connaissances et d'idées, et en définitive, permettre d'augmenter le nombre et la qualité des stages disponibles dans les États membres et d'encourager la participation des jeunes à de tels programmes".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dit artikel verleent geen vrijstelling voor overeenkomsten waarbij de niet-gebruikmaking van capaciteit wordt geregeld zoals de taa omdat het enige gevolg hiervan is dat het prijspeil wordt opgeschroefd zonder dat de geboden dienstverlening verbetert;
cet article n'exempte pas les accords de non-utilisation des capacités tels que ie taa, parce que leur seul effet est d'augmenter le niveau des prix, sans améliorer le service offert;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze situatie heeft slechts een enkele reden waardoor zoals men die avond heeft gezien het geweld wordt opgeschroefd, namelijk de bezetting door israël van de palestijnse gebieden en het gewettigd verzet van het palestijnse volk onder leiding van de plo wiens invloed elke dag weer bevestigd wordt, en het parlement zal daar echt rekening mee moeten houden.
le peuple palestinien constitue une communauté. il l'a prouvé dans le passé et continue à le faire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit artikel vermeldt dat in het geval dat de commissie bepaalt dat een buitengewone natuurramp de tsjechische republiek heeft getroffen, gebruik zou kunnen worden gemaakt van herziene interventieniveaus (zodat het plafond voor publieke steun wordt verhoogd van 50% naar 75% van de publieke steun, en tevens het niveau van medefinanciering door de gemeenschap wordt opgeschroefd van 75% naar 85%).
cet article dispose que, si la commission concluait à la catastrophe naturelle exceptionnelle en république tchèque, des taux d’intervention révisés (augmentant le plafond de l’aide publique de 50% à 75% et prévoyant une élévation du taux de cofinancement communautaire de 75% à 85%) pourraient s’appliquer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.