Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
europees zowel als nationaal.
en 1992, on prendra position sur de nouvelles mesures dans la voie de l'union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij is het een zowel als het ander. ·
elle est l'une et l'autre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is waar voor wallonië, zowel als voor vlaanderen.
pour l'instant, nous effectuons encore des recherches.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat wekt bezorgdheid, bij mij zowel als bij de rapporteur.
j' en suis tout autant préoccupée que le rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
81 - betrekkingen aan te knopen met de raad zowel als met de commissie.
- 81 - précédé les élections directes, le parlement cherchant à établir des relations étroites et directes avec le conseil aussi bien qu'avec la commission.
medische hulpmiddelen zowel als hulpstukken worden hierna "hulpmiddelen" genoemd.
les dispositifs et leurs accessoires sont dénommés ci-après «dispositifs».
de horizontale zowel als de operationele diensten hebben er belang bij meer servicegericht te werken.
dans l'intérêt des services horizontaux comme dans celui des services opérationnels, il est nécessaire de promouvoir des relations mutuelles axées sur le service rendu.
de uitvoering ervan omvat duidelijk grote uitdagingen zowel als concrete beloften voor de toekomst.
sa mise en œuvre représente à l'évidence des défis majeurs de même que des promesses tangibles pour l'avenir.
het behelst alle door de mens gemaakte, geconstrueerde zowel als onwillekeurig gegenereerde, nano-objecten.
elle inclut tous les nano-objets produits par l’homme de manière intentionnelle ou involontaire.
dit algemeen verbod op overeenkomsten betreft zowel europese als nieteuropese ondernemingen, particuliere zowel als overheidsondernemingen.
cette interdiction générale des ententes concerne les entreprises européennes comme les entreprises étrangères, les entreprises privées comme les entreprises publiques.
vervolgens komen de toepassing en de naleving van belastingformaliteiten (directe zowel als indirecte belastingen).
ensuite vient l'accomplissement des formalités fiscales (fiscalités directe et indirecte).
u zou de beveiligingsinformatie alleen moeten accepteren als u "%s" zowel als "%s" vertrouwt.
vous devriez accepter les informations de sécurité seulement si vous avez confiance en « %s » et « %s ».