Hai cercato la traduzione di kwijting en decharge geven da Olandese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Greek

Informazioni

Dutch

kwijting en decharge geven

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Greco

Informazioni

Olandese

verslaggeving, evaluaties en decharge

Greco

Υποβολή εκθέσεων, αξιολογήσεις και απαλλαγή

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

externe controle, kwijting en fraudebestrijding

Greco

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

we hebben absoluut geen bezwaar tegen de amendementen over de kwijting en de financiële controle.

Greco

Δεν έχουμε κανενός είδους αντιρρήσεις στις προτάσεις που γίνονται για την απαλλαγή και τον δημοσιονομικό έλεγχο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

wij vinden dat de gelijkschakeling die gemaakt wordt tussen het weigeren van kwijting en het uitspreken van een motie van wantrouwen niet correct is.

Greco

Θεωρούμε ότι η ταύτιση που γίνεται μεταξύ μίας άρνησης χορηγήσεως απαλλαγής και της πρότασης μομφής δεν είναι σωστή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de socialistische fractie heeft een groot aantal amendementen ingediend om een beter evenwicht te vinden tussen het besluit tot kwijting en de tekst van de resolutie.

Greco

Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατέθεσε μεγάλο αριθμό τροπολογιών, προκειμένου να βρεθεί μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της απόφασης για τη χορήγηση απαλλαγής και του κειμένου του ψηφίσματος.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik geloof dat in het verslag dat hij opgesteld heeft het parlement zelden zo gericht is geweest op het belang van de kwijting en ik vind dat een hele goede zaak.

Greco

Πιστεύω ότι η έκθεση που εκπόνησε αποτελεί μία από τις σπάνιες περιπτώσεις που η προσοχή του Κοινοβουλίου ήταν τόσο επικεντρωμένη στη σημασία της χορήγησης απαλλαγής, γεγονός το οποίο θεωρώ πάρα πολύ θετικό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik hoop dat de drie door ons gestelde voorwaarden, de voorwaardelijke kwijting en de verantwoordelijkheden van degenen die ons de gewenste informatie moeten verschaffen, serieus worden genomen.

Greco

Ελπίζω οι τρεις όροι, οι υπό όρους χορήγηση απαλλαγής και οι υποχρεώσεις όσων έχουν αναλάβει να εκπληρώσουν αυτούς τους όρους να ληφθούν σοβαρά υπόψη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

mijnheer de voorzitter, ik wil de heer miranda bedanken voor zijn verslag dat drie voorstellen bevat voor besluiten tot verlening van kwijting en een besluit tot uitstel van het verlenen van kwijting.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. miranda, για την οποία τον ευχαριστώ, περιέχει τρεις προτάσεις αποφάσεων για απαλλαγή και μια απόφαση για αναβολή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de kwijting en een motie van wantrouwen- of van vertrouwen- staan juridisch volledig los van elkaar, maar zijn politiek gezien onlosmakelijk met elkaar verbonden.

Greco

Οι δύο πράξεις, η χορήγηση απαλλαγής και η πρόταση μομφής, ή εμπιστοσύνης, είναι από μεν νομικής άποψης δύο πράξεις εντελώς διακριτές, αλλά από πολιτικής άποψης αδιαχώριστα συνδεδεμένες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

mijnheer de voorzitter, geachte dames en heren, wij discussiëren nu al zo vele jaren over de kwijting en moeten desondanks vaststellen dat de procedure nog te verbeteren valt en dat wij er verder aan moeten werken.

Greco

kύριε Πρόεδρε, συζητάμε τώρα, εδώ και πολλά χρόνια, για την απαλλαγή, αλλά παρόλα αυτά θα πρέπει να πούμε ότι η διαδικασία εξακολουθεί να χρειάζεται βελτιώσεις και θα πρέπει να συνεχίσουμε να δουλεύουμε πάνω σ' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik denk dat de commissie die punten uiterst serieus zal nemen, want het is nu eenmaal het recht van het parlement om uiteindelijk te beslissen over het wel of niet geven van kwijting en de termijnen die erin genoemd worden zullen zeer serieus moeten worden genomen.

Greco

Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα τα σημεία αυτά, δεδομένου ότι είναι δικαίωμα του Κοινοβουλίου να αποφασίσει σε τελευταία ανάλυση εάν θα χορηγήσει απαλλαγή, και οι προθεσμίες οι οποίες αναφέρονται θα πρέπει να ληφθούν οπωσδήποτε υπόψη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik heb echter nog een opmerking over de notulen. ik zie dat in de notulen melding wordt gemaakt van de stemming over de kwijting en over het verslag-elles, maar ik kan de teksten niet vinden waarover is gestemd.

Greco

Όσον δε αφορά τα συνoπτικά πρακτικά, παρατηρώ ότι οι ψηφοφορίες σχετικά με την απαλλαγή και σχετικά με την έκθεση elles υπάρχουν στα συνοπτικά πρακτικά, ενώ τα κείμενα βάσει των οποίων διεξήχθη η ψηφοφορία, απουσιάζουν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik heb niet voor het verslag van de heer kellett-bowman gestemd en wel om een eenvoudige reden: dit verslag regelt op intelligente wijze de kwijting en de voorwaarden waaronder kwijting verleend wordt aan een aantal gespecialiseerde organen.

Greco

Δεν υπερψήφισα την έκθεση του κ. kellett-bowman για τον εξής απλό λόγο: οργανώνει με έξυπνο τρόπο την απαλλαγή, τις προϋποθέσεις με τις οποίες θα πρέπει να γίνεται δεκτή η απαλλαγή, για έναν ορισμένο αριθμό εξειδικευμένων οργανισμών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik zal mij beperken tot het gedeelte van het verslag dat over de eigen middelen gaat, daar de kwesties van de kwijting en de financiële controle reeds op een uitstekende manier door de heer kellett-bowman zijn behandeld, zowel in zijn betoog als in de commissie begrotingscontrole.

Greco

Θα επικεντρωθώ στο τμήμα της έκθεσης που αφορά τους ιδίους πόρους, αφού οι πτυχές της απαλλαγής και του δημοσιονομικού ελέγχου καλύφθηκαν με εξαίρετο τρόπο από τον κ.kellett-bowman τόσο στην ομιλία του όσο και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

maar dit zijn, nogmaals, twee vragen die niet in die korte periode tussen het uitstellen van die kwijting en vandaag hadden kunnen worden opgelost, waaraan verder gewerkt zal moeten worden in de komende maanden en ik denk zelfs, wat het personeel betreft, jaren.

Greco

Επαναλαμβάνω, όμως, ότι πρόκειται για δύο θέματα τα οποία δεν μπορούσαν να ρυθμιστούν στο σύντομο διάστημα που μεσολάβησε από την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής έως σήμερα. Με τα θέματα αυτά θα πρέπει να ασχοληθούμε και τους προσεχείς μήνες, στην περίπτωση δε του προσωπικού ίσως ακόμη και χρόνια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

ik ben ervan overtuigd dat dit parlement haar veel succes wenst met dat speciale project, hoewel ik wel een beetje bang ben dat de eerste woordjes van de baby" kwijting" en" procedure" zullen zijn.

Greco

Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα της εύχεται κάθε επιτυχία στο ειδικό αυτό σχέδιο, αν και ανησυχώ λιγάκι μήπως τα πρώτα λόγια του μωρού περιλαμβάνουν τις λέξεις" απαλλαγή" και" διαδικασία".

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

daarom willen wij dat het europees parlement de situatie verduidelijkt, dat het stemt over een motie van wantrouwen, dat het rekening houdt met de ernst van de verwijten, dat het rekening houdt met het politieke verband dat op die manier wordt gelegd tussen de weigering van kwijting en de motie van wantrouwen, en dat het de motie van wantrouwen aanneemt, die op dit moment al in het parlement circuleert op initiatief van onze fractie.

Greco

Για αυτόν τον λόγο, επιθυμούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ξεκαθαρίσει την κατάσταση, να ψηφίσει μία πρόταση μομφής, να λάβει υπόψη τη σοβαρότητα των γεγονότων που καταγγέλλονται, να λάβει υπόψη του τον εμφανή, λόγω της συγκεκριμένης εξέλιξης, πολιτικής συσχέτισης μεταξύ της άρνησης χορήγησης απαλλαγής και της πρότασης μομφής, και να εγκρίνει την πρόταση μομφής, η οποία κυκλοφορεί αυτή τη στιγμή στους κόλπους του Κοινοβουλίου, με πρωτοβουλία της δικής μας Ομάδας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,671,114 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK