Results for kwijting en decharge geven translation from Dutch to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Greek

Info

Dutch

kwijting en decharge geven

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Greek

Info

Dutch

verslaggeving, evaluaties en decharge

Greek

Υποβολή εκθέσεων, αξιολογήσεις και απαλλαγή

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

externe controle, kwijting en fraudebestrijding

Greek

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we hebben absoluut geen bezwaar tegen de amendementen over de kwijting en de financiële controle.

Greek

Δεν έχουμε κανενός είδους αντιρρήσεις στις προτάσεις που γίνονται για την απαλλαγή και τον δημοσιονομικό έλεγχο.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

wij vinden dat de gelijkschakeling die gemaakt wordt tussen het weigeren van kwijting en het uitspreken van een motie van wantrouwen niet correct is.

Greek

Θεωρούμε ότι η ταύτιση που γίνεται μεταξύ μίας άρνησης χορηγήσεως απαλλαγής και της πρότασης μομφής δεν είναι σωστή.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de socialistische fractie heeft een groot aantal amendementen ingediend om een beter evenwicht te vinden tussen het besluit tot kwijting en de tekst van de resolutie.

Greek

Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κατέθεσε μεγάλο αριθμό τροπολογιών, προκειμένου να βρεθεί μία καλύτερη ισορροπία μεταξύ της απόφασης για τη χορήγηση απαλλαγής και του κειμένου του ψηφίσματος.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik geloof dat in het verslag dat hij opgesteld heeft het parlement zelden zo gericht is geweest op het belang van de kwijting en ik vind dat een hele goede zaak.

Greek

Πιστεύω ότι η έκθεση που εκπόνησε αποτελεί μία από τις σπάνιες περιπτώσεις που η προσοχή του Κοινοβουλίου ήταν τόσο επικεντρωμένη στη σημασία της χορήγησης απαλλαγής, γεγονός το οποίο θεωρώ πάρα πολύ θετικό.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik hoop dat de drie door ons gestelde voorwaarden, de voorwaardelijke kwijting en de verantwoordelijkheden van degenen die ons de gewenste informatie moeten verschaffen, serieus worden genomen.

Greek

Ελπίζω οι τρεις όροι, οι υπό όρους χορήγηση απαλλαγής και οι υποχρεώσεις όσων έχουν αναλάβει να εκπληρώσουν αυτούς τους όρους να ληφθούν σοβαρά υπόψη.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, ik wil de heer miranda bedanken voor zijn verslag dat drie voorstellen bevat voor besluiten tot verlening van kwijting en een besluit tot uitstel van het verlenen van kwijting.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. miranda, για την οποία τον ευχαριστώ, περιέχει τρεις προτάσεις αποφάσεων για απαλλαγή και μια απόφαση για αναβολή.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de kwijting en een motie van wantrouwen- of van vertrouwen- staan juridisch volledig los van elkaar, maar zijn politiek gezien onlosmakelijk met elkaar verbonden.

Greek

Οι δύο πράξεις, η χορήγηση απαλλαγής και η πρόταση μομφής, ή εμπιστοσύνης, είναι από μεν νομικής άποψης δύο πράξεις εντελώς διακριτές, αλλά από πολιτικής άποψης αδιαχώριστα συνδεδεμένες.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, geachte dames en heren, wij discussiëren nu al zo vele jaren over de kwijting en moeten desondanks vaststellen dat de procedure nog te verbeteren valt en dat wij er verder aan moeten werken.

Greek

kύριε Πρόεδρε, συζητάμε τώρα, εδώ και πολλά χρόνια, για την απαλλαγή, αλλά παρόλα αυτά θα πρέπει να πούμε ότι η διαδικασία εξακολουθεί να χρειάζεται βελτιώσεις και θα πρέπει να συνεχίσουμε να δουλεύουμε πάνω σ' αυτό.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik denk dat de commissie die punten uiterst serieus zal nemen, want het is nu eenmaal het recht van het parlement om uiteindelijk te beslissen over het wel of niet geven van kwijting en de termijnen die erin genoemd worden zullen zeer serieus moeten worden genomen.

Greek

Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει με σοβαρότητα τα σημεία αυτά, δεδομένου ότι είναι δικαίωμα του Κοινοβουλίου να αποφασίσει σε τελευταία ανάλυση εάν θα χορηγήσει απαλλαγή, και οι προθεσμίες οι οποίες αναφέρονται θα πρέπει να ληφθούν οπωσδήποτε υπόψη.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik heb echter nog een opmerking over de notulen. ik zie dat in de notulen melding wordt gemaakt van de stemming over de kwijting en over het verslag-elles, maar ik kan de teksten niet vinden waarover is gestemd.

Greek

Όσον δε αφορά τα συνoπτικά πρακτικά, παρατηρώ ότι οι ψηφοφορίες σχετικά με την απαλλαγή και σχετικά με την έκθεση elles υπάρχουν στα συνοπτικά πρακτικά, ενώ τα κείμενα βάσει των οποίων διεξήχθη η ψηφοφορία, απουσιάζουν.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik heb niet voor het verslag van de heer kellett-bowman gestemd en wel om een eenvoudige reden: dit verslag regelt op intelligente wijze de kwijting en de voorwaarden waaronder kwijting verleend wordt aan een aantal gespecialiseerde organen.

Greek

Δεν υπερψήφισα την έκθεση του κ. kellett-bowman για τον εξής απλό λόγο: οργανώνει με έξυπνο τρόπο την απαλλαγή, τις προϋποθέσεις με τις οποίες θα πρέπει να γίνεται δεκτή η απαλλαγή, για έναν ορισμένο αριθμό εξειδικευμένων οργανισμών.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik zal mij beperken tot het gedeelte van het verslag dat over de eigen middelen gaat, daar de kwesties van de kwijting en de financiële controle reeds op een uitstekende manier door de heer kellett-bowman zijn behandeld, zowel in zijn betoog als in de commissie begrotingscontrole.

Greek

Θα επικεντρωθώ στο τμήμα της έκθεσης που αφορά τους ιδίους πόρους, αφού οι πτυχές της απαλλαγής και του δημοσιονομικού ελέγχου καλύφθηκαν με εξαίρετο τρόπο από τον κ.kellett-bowman τόσο στην ομιλία του όσο και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maar dit zijn, nogmaals, twee vragen die niet in die korte periode tussen het uitstellen van die kwijting en vandaag hadden kunnen worden opgelost, waaraan verder gewerkt zal moeten worden in de komende maanden en ik denk zelfs, wat het personeel betreft, jaren.

Greek

Επαναλαμβάνω, όμως, ότι πρόκειται για δύο θέματα τα οποία δεν μπορούσαν να ρυθμιστούν στο σύντομο διάστημα που μεσολάβησε από την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής έως σήμερα. Με τα θέματα αυτά θα πρέπει να ασχοληθούμε και τους προσεχείς μήνες, στην περίπτωση δε του προσωπικού ίσως ακόμη και χρόνια.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik ben ervan overtuigd dat dit parlement haar veel succes wenst met dat speciale project, hoewel ik wel een beetje bang ben dat de eerste woordjes van de baby" kwijting" en" procedure" zullen zijn.

Greek

Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα της εύχεται κάθε επιτυχία στο ειδικό αυτό σχέδιο, αν και ανησυχώ λιγάκι μήπως τα πρώτα λόγια του μωρού περιλαμβάνουν τις λέξεις" απαλλαγή" και" διαδικασία".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

daarom willen wij dat het europees parlement de situatie verduidelijkt, dat het stemt over een motie van wantrouwen, dat het rekening houdt met de ernst van de verwijten, dat het rekening houdt met het politieke verband dat op die manier wordt gelegd tussen de weigering van kwijting en de motie van wantrouwen, en dat het de motie van wantrouwen aanneemt, die op dit moment al in het parlement circuleert op initiatief van onze fractie.

Greek

Για αυτόν τον λόγο, επιθυμούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ξεκαθαρίσει την κατάσταση, να ψηφίσει μία πρόταση μομφής, να λάβει υπόψη τη σοβαρότητα των γεγονότων που καταγγέλλονται, να λάβει υπόψη του τον εμφανή, λόγω της συγκεκριμένης εξέλιξης, πολιτικής συσχέτισης μεταξύ της άρνησης χορήγησης απαλλαγής και της πρότασης μομφής, και να εγκρίνει την πρόταση μομφής, η οποία κυκλοφορεί αυτή τη στιγμή στους κόλπους του Κοινοβουλίου, με πρωτοβουλία της δικής μας Ομάδας.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,782,409,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK