Hai cercato la traduzione di visserijprodukten da Olandese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Greco

Informazioni

Olandese

visserijprodukten

Greco

ΤΜΗΜΑ vi Ιχθύες

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

verkoopcampagne voor visserijprodukten

Greco

εκστρατεία προώθησης αλιευτικών προϊόντων

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

comité van beheer voor visserijprodukten

Greco

Επιτροπή Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

-drie voor de cooeperaties voor visserijprodukten,

Greco

-τρεις στους συνεταιρισμούς των προϊόντων αλιείας,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

staatsonderneming voor de certificering van visserijprodukten in peru

Greco

δημόσια επιχείρηση πιστοποιήσεως των προϊόντων αλιείας του Περού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

-verordening (eeg) nr. 100/76 (visserijprodukten),

Greco

-κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 (όρυζα),

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

%quot%-visserijprodukten bestemd voor menselijke consumptie%quot%.

Greco

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ Εισαγωγές από τρίτες χώρες

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

tot instelling van een regeling voor toezicht op de uitvoer van bepaalde visserijprodukten

Greco

για τη δημιουργία συστήματος επίβλεψης σχετικά με τις εξαγωγές ορισμένων προϊόντων αλιείας

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

ten aanzien van visserijprodukten van oorsprong uit de faeroeer gelden de volgende eisen:

Greco

Τα αλιευτικά προϊόντα καταγωγής νήσων Φερόε πρέπει να ανταποκρίνονται στους ακόλουθους όρους:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

-de prijzen en de beschikbare hoeveelheden van de visserijprodukten op de markt van de gemeenschap,

Greco

-των τιμών των προϊόντων της αλιείας στη διεθνή αγορά-

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

inspectie en controle van bepaalde maatregelen in verband met de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten

Greco

Επιθεώρηση και έλεγχος ορισμένων μέτρων που αφορούν την κοινή οργάνωση της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het comité van beheer voor visserijprodukten,

Greco

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Προϊόντων Αλιείας,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

de lid-staten verbieden de invoer van visserijprodukten en tweekleppige weekdieren van oorsprong of van herkomst uit albanië.

Greco

Τα κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή αλιευτικών προϊόντων και δίθυρων μαλακίων καταγωγής και προελεύσεως Αλβανίας.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

in protocol nr. 6 zijn de bijzondere bepalingen vastgesteld welke van toepassing zijn op de invoer van bepaalde visserijprodukten in de gemeenschap.

Greco

Η συμφωνία δεν εμποδίζει τη διατήρηση ή ίδρυση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελευθέρων συναλλαγών ή καθεστώτων μεθοριακού εμπορίου, εφόσον δεν έχουν σαν αποτέλεσμα τη μεταβολή του καθεστώτος των συναλλαγών, που προβλέπεται από τη συμφωνία και ιδίως των διατάξεων, που αφορούν τους κανόνες καταγωγής.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

visserijprodukten die levend in de handel worden gebracht, moeten voortdurend worden gehouden in omstandigheden die optimaal zijn voor hun overleving.artikel 5

Greco

τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

artikel 51. door een vissersvaartuig rechtstreeks aangelande visserijprodukten die niet bestemd zijn voor verwerking worden onder de volgende voorwaarden in de handel gebracht:

Greco

2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" αντιστοιχεί στην αναγνωρισμένη τελωνειακή αξία.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

verordening (eg) nr. 2406/96 van de raad van 26 november 1996 houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor bepaalde visserijprodukten

Greco

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2406/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Νοεμβρίου 1996 περί καθορισμού κοινών προδιαγραφών εμπορίας ορισμένων αλιευτικών προϊόντων

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

2. deze voorwaarde geldt evenwel niet voor de in artikel 10, tweede alinea, van richtlijn 91/493/eeg bedoelde visserijprodukten.

Greco

2. Ωστόσο, η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για τα αλιευτικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 10 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

2. lid 1 betreft niet de toepassing van de bij verordening (eeg) nr. 355/77 ingestelde gemeenschappelijke actie op de sector visserijprodukten.

Greco

2. Η παράγραφος 1 δεν αφορά την εφαρμογή της κοινής δράσης που έχει θεσπίσει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 στον τομέα των προϊόντων αλιείας.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

verordening (eeg) nr. 1382/91 van de raad van 21 mei 1991 inzake de indiening van gegevens over de aanvoer van visserijprodukten in de lid-staten

Greco

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1382/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Μαΐου 1991 για την υποβολή στοιχείων για τις εκφορτώσεις αλιευτικών προϊόντων στα κράτη μέλη

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,340,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK