You searched for: visserijprodukten (Holländska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Grekiska

Info

Holländska

visserijprodukten

Grekiska

ΤΜΗΜΑ vi Ιχθύες

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

verkoopcampagne voor visserijprodukten

Grekiska

εκστρατεία προώθησης αλιευτικών προϊόντων

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

comité van beheer voor visserijprodukten

Grekiska

Επιτροπή Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

-drie voor de cooeperaties voor visserijprodukten,

Grekiska

-τρεις στους συνεταιρισμούς των προϊόντων αλιείας,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

staatsonderneming voor de certificering van visserijprodukten in peru

Grekiska

δημόσια επιχείρηση πιστοποιήσεως των προϊόντων αλιείας του Περού

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

-verordening (eeg) nr. 100/76 (visserijprodukten),

Grekiska

-κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 (όρυζα),

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

%quot%-visserijprodukten bestemd voor menselijke consumptie%quot%.

Grekiska

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ Εισαγωγές από τρίτες χώρες

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

tot instelling van een regeling voor toezicht op de uitvoer van bepaalde visserijprodukten

Grekiska

για τη δημιουργία συστήματος επίβλεψης σχετικά με τις εξαγωγές ορισμένων προϊόντων αλιείας

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ten aanzien van visserijprodukten van oorsprong uit de faeroeer gelden de volgende eisen:

Grekiska

Τα αλιευτικά προϊόντα καταγωγής νήσων Φερόε πρέπει να ανταποκρίνονται στους ακόλουθους όρους:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-de prijzen en de beschikbare hoeveelheden van de visserijprodukten op de markt van de gemeenschap,

Grekiska

-των τιμών των προϊόντων της αλιείας στη διεθνή αγορά-

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

inspectie en controle van bepaalde maatregelen in verband met de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten

Grekiska

Επιθεώρηση και έλεγχος ορισμένων μέτρων που αφορούν την κοινή οργάνωση της αγοράς των αλιευτικών προϊόντων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het comité van beheer voor visserijprodukten,

Grekiska

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Προϊόντων Αλιείας,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de lid-staten verbieden de invoer van visserijprodukten en tweekleppige weekdieren van oorsprong of van herkomst uit albanië.

Grekiska

Τα κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή αλιευτικών προϊόντων και δίθυρων μαλακίων καταγωγής και προελεύσεως Αλβανίας.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in protocol nr. 6 zijn de bijzondere bepalingen vastgesteld welke van toepassing zijn op de invoer van bepaalde visserijprodukten in de gemeenschap.

Grekiska

Η συμφωνία δεν εμποδίζει τη διατήρηση ή ίδρυση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελευθέρων συναλλαγών ή καθεστώτων μεθοριακού εμπορίου, εφόσον δεν έχουν σαν αποτέλεσμα τη μεταβολή του καθεστώτος των συναλλαγών, που προβλέπεται από τη συμφωνία και ιδίως των διατάξεων, που αφορούν τους κανόνες καταγωγής.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

visserijprodukten die levend in de handel worden gebracht, moeten voortdurend worden gehouden in omstandigheden die optimaal zijn voor hun overleving.artikel 5

Grekiska

τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

artikel 51. door een vissersvaartuig rechtstreeks aangelande visserijprodukten die niet bestemd zijn voor verwerking worden onder de volgende voorwaarden in de handel gebracht:

Grekiska

2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η τιμή "ελεύθερο στα σύνορα" αντιστοιχεί στην αναγνωρισμένη τελωνειακή αξία.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

verordening (eg) nr. 2406/96 van de raad van 26 november 1996 houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor bepaalde visserijprodukten

Grekiska

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2406/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Νοεμβρίου 1996 περί καθορισμού κοινών προδιαγραφών εμπορίας ορισμένων αλιευτικών προϊόντων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

2. deze voorwaarde geldt evenwel niet voor de in artikel 10, tweede alinea, van richtlijn 91/493/eeg bedoelde visserijprodukten.

Grekiska

2. Ωστόσο, η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για τα αλιευτικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 10 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

2. lid 1 betreft niet de toepassing van de bij verordening (eeg) nr. 355/77 ingestelde gemeenschappelijke actie op de sector visserijprodukten.

Grekiska

2. Η παράγραφος 1 δεν αφορά την εφαρμογή της κοινής δράσης που έχει θεσπίσει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 στον τομέα των προϊόντων αλιείας.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

verordening (eeg) nr. 1382/91 van de raad van 21 mei 1991 inzake de indiening van gegevens over de aanvoer van visserijprodukten in de lid-staten

Grekiska

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1382/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Μαΐου 1991 για την υποβολή στοιχείων για τις εκφορτώσεις αλιευτικών προϊόντων στα κράτη μέλη

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,658,332 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK