Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
speciale voorschriften voor dubbeldeksvoertuigen
special requirements for double-deck vehicles
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(op het bovendek bij dubbeldeksvoertuigen)
(in the upper deck in the case of double-deck vehicles)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dubbeldeksvoertuigen moeten er hebben op elk dek.
double-deck vehicles shall have them on each deck.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijlage 9 speciale voorschriften voor dubbeldeksvoertuigen
annex 9 special requirements for double-deck vehicles
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dubbeldeksvoertuigen, elk oppervlak van het bovendek;
in double-deck vehicles, any area of the upper deck.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij dubbeldeksvoertuigen geldt dit voorschrift alleen voor het bovendek.
for double-deck vehicles, this requirement shall apply only to the upper deck.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij dubbeldeksvoertuigen moet een extra brandblusser op het bovendek worden aangebracht.
in the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij dubbeldeksvoertuigen wordt elke verbindingstrap als een uitgang voor het bovendek beschouwd.
each intercommunication staircase shall be considered to be an exit from the upper deck of a double-deck vehicle.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenzij anders vermeld, zijn alle andere voorschriften van bijlage 3 van toepassing op dubbeldeksvoertuigen.
unless otherwise stated below, all the other requirements of annex 3 shall apply to double-deck vehicles.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle dubbeldeksvoertuigen hebben twee deuren op het benedendek (zie ook punt 7.6.2.2).
every double-deck vehicle shall have two doors on the lower deck, (see also paragraph 7.6.2.2.).
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deze bijlage zijn de voorschriften voor dubbeldeksvoertuigen opgenomen, voor zover deze verschillen van de basisvoorschriften van bijlage 3.
this annex contains the requirements for double-deck vehicles, where these differ from the basic requirements of annex 3.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het aantal uitgangen voor elk afzonderlijk dek (bij dubbeldeksvoertuigen) en elke afzonderlijke ruimte moet afzonderlijk worden bepaald.
the number of exits for each separate deck (in the case of a double-deck vehicle) and each separate compartment must be determined separately.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitgangen (op elk dek bij dubbeldeksvoertuigen) moeten zo zijn geplaatst dat er aan weerskanten van het voertuig vrijwel evenveel zijn.
the exits (on each deck in the case of a double-deck vehicle) shall be placed in such a way that their number on each of the two sides of the vehicle is substantially the same.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle dubbeldeksvoertuigen moeten twee deuren hebben op het onderdek (zie ook punt 7.6.2.2).
every double-deck vehicle shall have two doors on the lower deck (see also paragraph 7.6.2.2).
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle voertuigen voldoen aan de in bijlage 3 vastgestelde bepalingen (gewijzigd bij bijlage 9 in het geval van dubbeldeksvoertuigen).
all vehicles shall comply with the provisions set out in annex 3 to this regulation (modified by annex 9 in the case of double-deck vehicles).
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij dubbeldeksvoertuigen moet er boven elke zitplaats een vrije ruimte zijn met een hoogte van niet minder dan 900 mm, gemeten vanaf het hoogste punt van de niet-ingedrukte zitting.
in the case of double-deck vehicles, each seating position shall have a free height of not less than 900 mm measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„dubbeldeksvoertuig”: een voertuig waarbij, ten minste in één deel, de beschikbare ruimte voor de passagiers op twee boven elkaar liggende niveaus is ingericht en waarbij op het bovendek niet in ruimte voor staande passagiers is voorzien.
‘double deck vehicle’ means a vehicle where the provided spaces for passengers are arranged, at least in one part, in two superimposed levels and spaces for standing passengers are not provided in the upper deck.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: