Hai cercato la traduzione di how was your journey da Olandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

English

Informazioni

Dutch

how was your journey

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Inglese

Informazioni

Olandese

john howe was verantwoordelijk voor de kwaadaardige legers.

Inglese

john howe was the basic designer of the forces of evil.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .

Inglese

if the length of your journey exceeds 300 km please provide us with you expense receipts ( e.g. gas bills , toll tickets , etc ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

tussen philadelphia en generaal howe was george washington gepositioneerd met 11.000 soldaten, die na de slag bij brandywine op 11 september 1777 teruggedreven werden.

Inglese

washington positioned his 11,000 men in a strong position along the brandywine river, between the british and philadelphia, but howe outflanked and defeated him on september 11, 1777.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

", with haim bresheeth & moshe zimmerman (eds), jerusalem , the zalman shazar center for jewish history, 2004 (in hebrew)* "historians, time and imagination, from the “annales” school to the postzionist assassin", tel aviv, am oved, 2004 (in hebrew)* "les mots et la terre - les intellectuels en israël", paris, fayard, 2006* "when and how was the jewish people invented?

Inglese

", with haim bresheeth & moshe zimmerman (eds), jerusalem, the zalman shazar center for jewish history, 2004 (in hebrew)* "historians, time and imagination, from the “annales” school to the postzionist assassin", tel aviv, am oved, 2004 (in hebrew)* "les mots et la terre - les intellectuels en israël", paris, fayard, 2006—also as "the words and the land: israeli intellectuals and the nationalist myth", trans.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,521,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK