Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
januar 1983"
januar 1983';
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
januar bis zum 17.
januar bis zum 17.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»gyldig fra den 1. januar 1983"
'gyldig fra den 1. januar 1983';
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
januar 1997 für die übrigen mitgliedstaaten."
1 january 1997 in the case of the other member states.`
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
voor telersverenigingen die vóór 1 januar 1995 worden erkend, geldt evenwel een verplicht lidmaatschap van ten minste twee jaar;
in the case of producers' organizations recognized before 1 january 1995, however, the minimum period shall be two years;
ondanks zijn tijdelijk terugkeer in the guiding light in 2006 speelde hij van januar 2007 ook de rol van david chow in the young and the restless.
later, irizarry was cast in the role of dr. david hayward on the soap opera "all my children", a role he originated in 1997.
lovbekendtgørelse nr. 4 af 4 januar 1999 [wet inzake verlof ter consolidatie van wet nr. 4 van 4 januari 1999].
lovbekndtgorelse nr.4 af 4 januar 1999 (leave act consolidating act n° 4 of 4 january 1999).
jean-claude trichet : introductory statement by the president of the european central bank , frankfurt am main , 20 januar 2005 , de .
jean-claude trichet : introductory statement by the president of the european central bank , frankfurt am main , 20 januar 2005 , de .
het verdient aanbeveling dat ongerealiseerde winsten die optraden vóór of op 1 januar 1999 niet worden beschouwd als uitkeerbaar op het ogenblik van de overgang en dat ze uitsluitend worden behandeld als reasliseerbaar/ uitkeerbaar in het kader van transacties die na de start van de overgangsperioden plaatsvinden.
it is recommended that unrealised gains which arose before or on 1 january 1999 should not be considered as distributable at the time of the transition and that these should only be treated as realisable/ distributable in the context of transactions that occur after the start of the transitional period.
bekendtgørelse n° 48 af 26 januar 1998 [beschikking nr. 48 van 26 januari 1998 inzake opleidings-, sabbats- en kinderzorgverlof].
bekendgørelse n°48 af 26 januar 1998( order n°48 of 26 january 1998on training , sabbatical and child care leave.
deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de deense, de duitse, de engelse, de finse, de franse, de griekse, de italiaanse, de nederlandse, de portugese, de spaanse en de zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.
this agreement shall be drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages, each of those texts being equally authentic.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.