전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
januar 1983"
januar 1983';
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
januar bis zum 17.
januar bis zum 17.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
»gyldig fra den 1. januar 1983"
'gyldig fra den 1. januar 1983';
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
januar 1997 für die übrigen mitgliedstaaten."
1 january 1997 in the case of the other member states.`
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ondanks zijn tijdelijk terugkeer in the guiding light in 2006 speelde hij van januar 2007 ook de rol van david chow in the young and the restless.
later, irizarry was cast in the role of dr. david hayward on the soap opera "all my children", a role he originated in 1997.
jean-claude trichet : introductory statement by the president of the european central bank , frankfurt am main , 20 januar 2005 , de .
jean-claude trichet : introductory statement by the president of the european central bank , frankfurt am main , 20 januar 2005 , de .
het verdient aanbeveling dat ongerealiseerde winsten die optraden vóór of op 1 januar 1999 niet worden beschouwd als uitkeerbaar op het ogenblik van de overgang en dat ze uitsluitend worden behandeld als reasliseerbaar/ uitkeerbaar in het kader van transacties die na de start van de overgangsperioden plaatsvinden.
it is recommended that unrealised gains which arose before or on 1 january 1999 should not be considered as distributable at the time of the transition and that these should only be treated as realisable/ distributable in the context of transactions that occur after the start of the transitional period.
deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de deense, de duitse, de engelse, de finse, de franse, de griekse, de italiaanse, de nederlandse, de portugese, de spaanse en de zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.
this agreement shall be drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages, each of those texts being equally authentic.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.