Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
europa mag deze kans niet onbenut laten.
europe should not overlook this opportunity.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat mogen we zeker niet onbenut laten.
nuestra consigna debe ser" manos a la obra".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dat wilde ik dus even zeggen. deze kans kon ik niet onbenut laten.
thank you for allowing me to make this point, which i could not omit to do on this occasion.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we mogen dit pro-europese potentieel vooral niet onbenut laten!
let us not waste this pro-european potential!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we moeten deze kans niet onbenut laten en bij onze acties uitgaan van deze verworven institutionele hervormingen.
we must take this opportunity seriously and base our actions on these acquired institutional reforms.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
europa kan het zich niet permitteren deze door de nieuwe wetenschappen en technologieën geboden kans onbenut te laten.
europe cannot afford to miss the opportunity that these new sciences and technologies offer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij liet ook geen kans onbenut om branden te helpen blussen.
but at the same time, he seized every chance to help extinguish fires.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de voorzitter, wij mogen bij onze inspanningen voor werkgelegenheid geen enkele mogelijkheid onbenut laten.
mr president, we must leave no avenue unexplored in our efforts to increase employment.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
europa heeft op dit gebied zo veel potentieel in huis. dat mogen we zeker niet onbenut laten.
in europe, the potential we have in this field is so valuable, that we should not simply leave it unused.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik kan alleen maar zeggen dat de geuren zeer veelbelovend zijn. adriaan daarentegen laat geen kans onbenut om zijn smaakpapillen te laten verwennen.
on the other hand, adriaan doesn't miss a single opportunity to spoil his taste buds.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de in het kader van urban opgedane ervaringen op het vlak van stedenbouw mogen we volgens mij niet onbenut laten.
in that respect, i consider that we ought not to waste the experience of city development that urban has provided for us.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in brussel laten ze geen kans onbenut om het bier in de schijnwerpers te plaatsen !
brussels never misses an opportunity to honour beer !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik zet altijd een stapje harder,haal alles uit een zaak en laat geen kans onbenut.
i always go one step further, get the most out of it and make the best of my chances.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de voorzitter, ik kan u verzekeren dat de raad samen met de commissie en de steun van het parlement geen kans onbenut zal laten om deze doelstellingen te bereiken.
i can guarantee, mr president, that the council will spare no effort, together with the commission and with the support of the european parliament, to achieve this objective.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wij moeten er allen samen - de burgers van europa en hun legitieme vertegenwoordigers hier in dit parlement - voor zorgen dat wij geen enkele kans meer onbenut laten.
the european citizens and we in parliament, their legitimate representatives, must collectively commit ourselves to never again allowing an opportunity to be missed.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
anderzijds lieten we geen kans onbenut om mensen bewust te maken en het publieke debat levend te houden.
on the other hand, we did not miss our chance to raise awareness and heat up the public debate on the issue.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik geloof dat de europeanen daar blij mee zijn. wij mogen deze enorme uitdaging en unieke kans om in het kader van dit langdurige integratieproces een sociaal europa op te bouwen zeker niet onbenut laten.
to build, through this long process, a social europe seems to me to be a great challenge and a great opportunity, which must be taken advantage of.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hoe kunnen wij echter een eind maken aan geweld tegen vrouwen en tegen het gezin als wij de onderzoeksresultaten van het daphne i-programma onbenut laten?
what are we actually doing to wipe out violence against women and the family, when the results of research under the daphne i programme have yet to be applied?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik begrijp dat bepaalde achtenswaardige instellingen zoals de rspb in het vk dit systeem benutten om hun uitstekende werk te financieren, maar het kan toch niet dat we goed land onbenut laten en landbouwers betalen om dat zo te houden.
now whilst i understand that some reputable organisations like the rspb in the uk use this system to fund their excellent work, nevertheless it cannot be right that we leave good land idle and pay farmers for keeping it that way.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het weer de kop opstekende etatisme en de nationalistische krachten laten namelijk geen enkele kans onbenut om gebruik te maken van welke economische moeilijkheid dan ook die zich bij de europese integratie voordoet.
the proponents of statalism and nationalism will not waste a single opportunity to exploit any difficulties, particularly economic ones, which may arise during its construction.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: