Hai cercato la traduzione di boodschappen da Olandese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Malay

Informazioni

Dutch

boodschappen

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Malese

Informazioni

Olandese

zoek boodschappen

Malese

cari kegunaan

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

debug-boodschappen tonen

Malese

papar mesej nyahpepijat

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

extra boodschappen van graphics_debug

Malese

mesej nyahpepijat_grafik tambahan

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik breng u de boodschappen van mijn heer, en ik ben een geloovige raadgever voor u.

Malese

"(tugasku) menyampaikan kepada kamu akan perintah-perintah (yang diutuskan oleh) tuhanku, dan aku adalah pemberi nasihat yang amanah, bagi kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

ik verkondig jullie boodschappen van mijn heer en ik ben voor jullie een betrouwbare raadgever."'

Malese

"(tugasku) menyampaikan kepada kamu akan perintah-perintah (yang diutuskan oleh) tuhanku, dan aku adalah pemberi nasihat yang amanah, bagi kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

ik verkondig jullie boodschappen van mijn heer en ik geef jullie raad en ik weet over allah wat jullie niet weten."

Malese

"(tugasku) menyampaikan kepada kamu perintah-perintah yang (diutuskan oleh) tuhanku, serta aku memberi nasihat kepada kamu, sedang aku mengetahui (melalui wahyu) dari allah akan apa yang kamu tidak mengetahuinya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

om te doen weten dat zij de boodschappen van hun heer overbrachten. en hij omvat wat er bij hen is en hij somt alle zaken nauwkeurig op.

Malese

"(tuhan mengadakan malaikat-malaikat itu) supaya ia mengetahui bahawa sesungguhnya - (dengan jagaan mereka) - rasul-rasul itu telah menyampaikan perutusan-perutusan tuhan mereka, (dengan sempurna); pada hal ia memang mengetahui dengan meliputi segala keadaan yang ada pada mereka, serta ia menghitung tiap-tiap sesuatu: satu persatu".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(zij waren) degenen die de boodschappen van allah verkondigden en die hem vreesden en die niemand vreesden dan allah.

Malese

(nabi-nabi yang telah lalu itu) ialah orang-orang yang menyampaikan syariat allah serta mereka takut melanggar perintahnya, dan mereka pula tidak takut kepada sesiapa pun melainkan kepada allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

(allah zei:) "o môesa, wees niet bang, want voorwaar, bij mij zijn de boodschappen niet bang."

Malese

(lalu ia diseru): " wahai musa, janganlah takut, sesungguhnya rasul-rasul itu semasa mengadapku (menerima wahyu), tidak sepatutnya merasa takut,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

zij (de engelen) zullen zeggen: "waren jullie boodschappen niet tot jullie gekomen met de duidelijke bewijzen?"

Malese

malaikat penjaga neraka menjawab: "bukankah kamu telah didatangi rasul-rasul kamu dengan membawa keterangan-keterangan (yang menyatakan akibat perbuatan derhaka kamu)?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(ik vind een toevluchtsoord) van allah slechts door de verkondiging van zijn boodschappen." en wie opstaat tegen allah en zijn boodschapper: voor hen is er het vuur van de hel.

Malese

"(aku diberi kuasa) hanya menyampaikan (wahyu) dari allah dan perintah-perintahnya (yang ditugaskan kepadaku menyampaikannya); dan sesiapa yang menderhaka kepada allah dan ingkarkan bawaan rasulnya, maka sesungguhnya disediakan baginya neraka jahannam; kekalah mereka di dalamnya selama-lamanya.".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,588,525 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK