Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daarom bevrijdden wij hem en zijn geheel gezin.
Аллах ответил на его просьбу и спас его и всех, кто последовал за ним, выведя их из домов и наслав на его нечестивый народ великую кару.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en wij bevrijdden hen, die geloofden en god vreesden.
[[Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en wij bevrijdden hen en hun volk van eene groote ellende.
И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en wij bevrijdden hem en zijn gezin uit de groote ellende.
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een bevrijdende ervaring
Путь свободен
Ultimo aggiornamento 2011-02-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: