Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2. het noodvaccinatieprogramma wordt volgens de in artikel 65, lid 3, vermelde procedure goedgekeurd.
2. plán núdzovej vakcinácie sa schváli v súlade s postupom stanoveným v článku 65 ods. 3.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
italië voert het noodvaccinatieprogramma uit in de in bijlage i genoemde gebieden („het noodvaccinatiegebied”).
taliansko zrealizuje plán núdzovej vakcinácie v oblastiach uvedených v prílohe i („oblasť núdzovej vakcinácie“).
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daarnaast moet worden gezorgd voor bewaking en monitoring van gevaccineerde en niet gevaccineerde pluimveekoppels, zoals aangegeven in het noodvaccinatieprogramma.
Ďalej by sa mala vykonávať kontrola a dohľad nad vakcinovanými a nevakcinovanými kŕdľami hydiny, ako sa ustanovuje v pláne núdzovej vakcinácie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. als een lidstaat voornemens is een in lid 1 bedoelde noodvaccinatie uit te voeren, legt hij de commissie een noodvaccinatieprogramma ter goedkeuring voor.
2. ak má členský štát v úmysle zaviesť núdzovú vakcináciu, ako je uvedené v odseku 1, predloží komisii na schválenie plán núdzovej vakcinácie.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
2. als een lidstaat de in lid 1 bedoelde afwijking toepast, worden de ziektesituatie en het noodvaccinatieprogramma zo spoedig mogelijk in het comité besproken.
2. ak členský štát poskytne výnimku uvedenú v odseku 1, stav choroby a plán núdzovej vakcinácie sa čo najskôr preskúmajú vo výbore.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
a) de commissie wordt voor het begin van de noodvaccinatie in kennis gesteld van het noodvaccinatieprogramma en het besluit om noodvaccinatie toe te passen;
a) plán núdzovej vakcinácie a rozhodnutie zaviesť núdzovú vakcináciu sa oznámia komisii pred začatím núdzovej vakcinácie;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1. de commissie onderzoekt met de betrokken lidstaat het noodvaccinatieprogramma overeenkomstig artikel 54, lid 2, onmiddellijk en bespreekt de situatie zo spoedig mogelijk in het comité.
1. komisia čo najskôr preskúma plán núdzovej vakcinácie, ako je uvedené v článku 54 ods. 2 s príslušným členským štátom a posúdi situáciu vo výbore.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1. in afwijking van artikel 54 kunnen de lidstaten al voor de goedkeuring van het noodvaccinatieprogramma noodvaccinatie uitvoeren in het gebied rond de uitbraak, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. odchylne od článku 54 môžu členské štáty okolo výskytu infekcie zaviesť núdzovú vakcináciu pred schválením plánu núdzovej vakcinácie za predpokladu, že budú splnené tieto podmienky:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
de goedkeuring van het noodvaccinatieprogramma kan ook betrekking hebben op maatregelen ter beperking van de verplaatsingen van pluimvee of andere vogels en de producten ervan. deze maatregelen kunnen beperkingen betreffende specifieke compartimenten voor pluimvee en compartimenten voor andere vogels en de instelling van beperkingsgebieden omvatten.
schválenie plánu núdzovej vakcinácie môže obsahovať opatrenia obmedzujúce pohyb hydiny alebo iného vtáctva a ich výrobkov. tieto opatrenia môžu zahŕňať obmedzenia týkajúce sa určitých oddelení s hydinou a iným vtáctvom a zriadenie pásiem s obmedzeným pohybom.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
gezien de epidemiologische situatie met betrekking tot laagpathogene aviaire influenza in portugal, het type bedrijf waar moet worden gevaccineerd en de beperkte omvang van het vaccinatieprogramma, moet het door portugal ingediende noodvaccinatieprogramma worden goedgekeurd ter aanvulling op de bestrijdingsmaatregelen die deze lidstaat al genomen heeft.
vzhľadom na epidemiologickú situáciu, pokiaľ ide o nízkopatogénnu vtáčiu chrípku v portugalsku, typ chovu, v ktorom sa má uskutočniť vakcinácia, a obmedzený rozsah plánu vakcinácie je vhodné schváliť plán núdzovej vakcinácie predložený portugalskom s cieľom doplniť kontrolné opatrenia, ktoré už tento členský štát prijal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: