Hai cercato la traduzione di oorsprongsaanduiding da Olandese a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Slovak

Informazioni

Dutch

oorsprongsaanduiding

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Slovacco

Informazioni

Olandese

-er geen oorsprongsaanduiding is op aangebracht.

Slovacco

26. nie je opatrený označením pôvodu,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

-de vorm en de voorwaarden van de oorsprongsaanduiding nader te omschrijven.

Slovacco

-určiť podrobnú formu a spôsoby označenia pôvodu,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

in de andere gevallen verwijst de oorsprongsaanduiding naar een lidstaat, de gemeenschap of een derde land.

Slovacco

v ostatných prípadoch označenie pôvodu pozostáva z odkazu na členský štát, spoločenstvo alebo tretiu krajinu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

goederen kunnen van de oorsprongsaanduiding worden vrijgesteld indien het aanbrengen van een oorsprongsaanduiding om technische of commerciële redenen onmogelijk is.

Slovacco

tovar môže byť oslobodený od označenia pôvodu, ak sa z technických alebo obchodných dôvodov zdá byť jeho označenie nemožné.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

-de gevallen vast te stellen waarin om technische of economische redenen geen oorsprongsaanduiding op goederen kan of behoeft te worden aangebracht.

Slovacco

-určiť prípady, keď tovar nie je možné alebo nie je potrebné označiť z technických alebo hospodárskych dôvodov,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

-de bijlage bij deze verordening aan te passen wanneer een wijziging is opgetreden in het oordeel over de noodzaak van de oorsprongsaanduiding voor een bepaalde sector.

Slovacco

-aktualizovať prílohu k tomuto nariadeniu, ak sa zmenilo posúdenie toho, či je označovanie pôvodu pre určitý sektor nevyhnutné.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

1. de commissie wordt bijgestaan door een comité voor de oorsprongsaanduiding (hierna “het comité” genoemd).

Slovacco

33. komisii pomáha výbor pre označovanie pôvodu (ďalej len „výbor“).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder "oorsprongsaanduiding", de vermelding van een geografisch gebied op de verpakking of in het daarop aangebrachte etiket.

Slovacco

na účely tohto nariadenia sa pod pojmom "označenie pôvodu" rozumie odkaz na zemepisnú oblasť na obale alebo na etikete nachádzajúcej sa na obale.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

4. bij invoer uit een derde land wordt de oorsprongsaanduiding bepaald op grond van de artikelen 22 tot en met 26 van verordening (eeg) nr. 2913/92.

Slovacco

4. v prípade dovozu z tretích krajín bude označenie pôvodu určené v súlade s článkami 22 až 26 nariadenia (ehs) č. 2913/92.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

bij de onderbouwing waarom de aanduiding „parmesan” geacht moet worden in te druisen tegen de bescherming van de oorsprongsaanduiding „parmigiano reggiano” in de zin van artikel 13, lid 1, eerste alinea, sub a en b, van de verordening, neemt hij niet alleen het zijn van een vertaling in overweging, hoewel de verordening uitdrukkelijk vertalingen verbiedt.

Slovacco

pri odôvodnení, prečo označenie „parmesan“ sa má považovať za porušenie ochrany označenia pôvodu „parmigiano reggiano“ v zmysle článku 13 ods. 1 prvého pododseku písm. a) a b) nariadenia č. 2081/92, sa neopiera iba o existenciu prekladu, hoci nariadenie výslovne zakazuje preklady.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,523,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK