You searched for: oorsprongsaanduiding (Holländska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

oorsprongsaanduiding

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Slovakiska

Info

Holländska

-er geen oorsprongsaanduiding is op aangebracht.

Slovakiska

26. nie je opatrený označením pôvodu,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-de vorm en de voorwaarden van de oorsprongsaanduiding nader te omschrijven.

Slovakiska

-určiť podrobnú formu a spôsoby označenia pôvodu,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in de andere gevallen verwijst de oorsprongsaanduiding naar een lidstaat, de gemeenschap of een derde land.

Slovakiska

v ostatných prípadoch označenie pôvodu pozostáva z odkazu na členský štát, spoločenstvo alebo tretiu krajinu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

goederen kunnen van de oorsprongsaanduiding worden vrijgesteld indien het aanbrengen van een oorsprongsaanduiding om technische of commerciële redenen onmogelijk is.

Slovakiska

tovar môže byť oslobodený od označenia pôvodu, ak sa z technických alebo obchodných dôvodov zdá byť jeho označenie nemožné.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-de gevallen vast te stellen waarin om technische of economische redenen geen oorsprongsaanduiding op goederen kan of behoeft te worden aangebracht.

Slovakiska

-určiť prípady, keď tovar nie je možné alebo nie je potrebné označiť z technických alebo hospodárskych dôvodov,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-de bijlage bij deze verordening aan te passen wanneer een wijziging is opgetreden in het oordeel over de noodzaak van de oorsprongsaanduiding voor een bepaalde sector.

Slovakiska

-aktualizovať prílohu k tomuto nariadeniu, ak sa zmenilo posúdenie toho, či je označovanie pôvodu pre určitý sektor nevyhnutné.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. de commissie wordt bijgestaan door een comité voor de oorsprongsaanduiding (hierna “het comité” genoemd).

Slovakiska

33. komisii pomáha výbor pre označovanie pôvodu (ďalej len „výbor“).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder "oorsprongsaanduiding", de vermelding van een geografisch gebied op de verpakking of in het daarop aangebrachte etiket.

Slovakiska

na účely tohto nariadenia sa pod pojmom "označenie pôvodu" rozumie odkaz na zemepisnú oblasť na obale alebo na etikete nachádzajúcej sa na obale.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

4. bij invoer uit een derde land wordt de oorsprongsaanduiding bepaald op grond van de artikelen 22 tot en met 26 van verordening (eeg) nr. 2913/92.

Slovakiska

4. v prípade dovozu z tretích krajín bude označenie pôvodu určené v súlade s článkami 22 až 26 nariadenia (ehs) č. 2913/92.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij de onderbouwing waarom de aanduiding „parmesan” geacht moet worden in te druisen tegen de bescherming van de oorsprongsaanduiding „parmigiano reggiano” in de zin van artikel 13, lid 1, eerste alinea, sub a en b, van de verordening, neemt hij niet alleen het zijn van een vertaling in overweging, hoewel de verordening uitdrukkelijk vertalingen verbiedt.

Slovakiska

pri odôvodnení, prečo označenie „parmesan“ sa má považovať za porušenie ochrany označenia pôvodu „parmigiano reggiano“ v zmysle článku 13 ods. 1 prvého pododseku písm. a) a b) nariadenia č. 2081/92, sa neopiera iba o existenciu prekladu, hoci nariadenie výslovne zakazuje preklady.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,738,991 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK