Hai cercato la traduzione di spijsverteringsstoornissen da Olandese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Spagnolo

Informazioni

Olandese

spijsverteringsstoornissen

Spagnolo

trastornos digestivos

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

functionele spijsverteringsstoornissen, niet elders geclassificeerd

Spagnolo

trastorno digestivo funcional no especificado, no clasificado bajo otro concepto

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

compensatie voor chronische spijsverteringsstoornissen in de dikke darm

Spagnolo

compensación de los trastornos digestivos crónicos del intestino grueso

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

„in geval van risico van spijsverteringsstoornissen (diarree).”

Spagnolo

«prevención y tratamiento de los trastornos (diarrea) y en su convalecencia.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

bij langdurige behandelingen kan intestinale dysbiose aanleiding zijn tot spijsverteringsstoornissen.

Spagnolo

en tratamientos muy prolongados pueden aparecer alteraciones digestivas por disbiosis intestinal.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

- misselijkheid; buikpijn, verstopping, winderigheid, spijsverteringsstoornissen, hoofdpijn,

Spagnolo

- nauseas, dolor abdominal, estreñimiento, gases, indigestión, dolor de cabeza, dolor muscular,

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

„in geval van risico van spijsverteringsstoornissen, tijdens en na die stoornissen.”

Spagnolo

«en caso de riesgo, durante los trastornos digestivos y en su convalecencia.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

dit vermindert de kans op maagproblemen (zoals spijsverteringsstoornissen, misselijkheid, braken en diarree).

Spagnolo

esto ayuda a reducir problemas de estómago (incluyendo indigestión, naúsea, vómitos y diarrea).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de meest voorkomende bijwerkingen die verband houden met de behandeling met glucosamine betreffen misselijkheid, buikpijn, spijsverteringsstoornissen, obstipatie en diarree.

Spagnolo

las reacciones adversas más comunmente asociadas al tratamiento con glucosamina son nauseas, dolor abdominal, indigestión, estreñimiento y diarrea.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de combinatie met diacomit dient vermeden te worden, aangezien deze de bloedspiegels kan verhogen, hetgeen leidt tot spijsverteringsstoornissen, hartkloppingen en slapeloosheid.

Spagnolo

debe evitarse su combinación con diacomit, ya que ésta puede aumentar sus niveles sanguíneos, dando lugar a trastornos digestivos, incremento de la frecuencia cardiaca e insomnio.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

• astma, kortademigheid; • problemen in de onderbuik (zoals overgeven, spijsverteringsstoornissen, verstopping), rectale mi

Spagnolo

• molestias en los oídos; • sensación de pulso rápido, tensión alta; • asma, respiración entrecortada; me

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

bespreking de met statines in verband gebrachte vaakst voorkomende bijwerkingen zijn van niet-ernstige aard, zoals spijsverteringsstoornissen, hoofdpijn, spierpijn, czs-stoornissen en slaapstoornissen.

Spagnolo

la tasa global de incidencia de todos los casos de insuficiencia renal extrahospitalaria fue de 1,4 por 10.000.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

vaak (komen voor bij meer dan 1 op de 100 en minder dan 1 op de 10 personen) zwakheid en vermoeidheid, duizeligheid, hoofdpijn, griepachtige ziekte, diarree, winderigheid, misselijkheid, spijsverteringsstoornissen (dyspepsie), maagpijn of -klachten, zuurbranden, veranderingen in de uitslagen van bloedonderzoek voor uw lever, zwelling van de benen en/ of voeten door vochtophoping (oedeem), verhoogde bloeddruk, hartkloppingen, blauwe plekken.

Spagnolo

frecuentes (produciéndose en más de 1 de 100 y menos de 1 de 10 personas) debilidad y fatiga, mareo, dolor de cabeza, enfermedad tipo gripe, diarrea, gases, náuseas, indigestión (dispepsia), molestia o dolor de estómago, ardor, cambios en los análisis de sangre relacionados con su hígado, hinchazón de las piernas y/ o los pies debido a la retención de líquidos (edema), tensión arterial elevada, palpitaciones, hematomas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,940,553 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK