Hai cercato la traduzione di maximumafstand da Olandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Swedish

Informazioni

Dutch

maximumafstand

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Svedese

Informazioni

Olandese

bij een grotere dan de in lid 1 vastgestelde maximumafstand worden de door het betaalorgaan gedragen extra vervoerkosten vastgesteld op 0,065 eur per ton en per km.

Svedese

för större avstånd än det som anges i punkt 1 ska de extra transportkostnaderna för det utbetalande organet uppgå till 0,065 euro per ton och km.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vaartuigen die vissen op noorse garnaal (pandalus borealis) gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 28 mm tussen de staven.

Svedese

fartyg som fiskar efter räkor (pandalus borealis) skall använda sorteringsgaller med ett största avstånd mellan stängerna på 28 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

vaartuigen die op noorse garnaal (pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven.

Svedese

fartyg som fiskar efter nordhavsräka (pandalus borealis) skall använda sorteringsgaller eller galler med högst 22 mm mellan stängerna.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

voor de toepassing van 8a001.b moet onder 'bereik' worden verstaan de helft van de maximumafstand die door het onderwatervoertuig kan worden afgelegd.

Svedese

med "räckvidd" avses i avsnitt 8a001.b halva den maximala distansen som en undervattensfarkost kan tillryggalägga.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

wanneer het interventiebureau dat de boter aankoopt onder een andere lidstaat ressorteert dan die waar de aangeboden boter is opgeslagen, wordt echter voor de berekening van de in de eerste alinea bedoelde maximumafstand geen rekening gehouden met de afstand tussen de opslagplaats van de verkoper en de grens van de lidstaat waaronder dat interventiebureau ressorteert.

Svedese

om det uppköpande interventionsorganet lyder under en annan medlemsstat än den på vilkens territorium det erbjudna smöret lagras, skall dock avståndet mellan säljarens lager och gränsen till den medlemsstat i vilken det uppköpande interventionsorganet är beläget, inte tas med i beräkningen av det maximala avstånd som avses i föregående stycke.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

wanneer het interventiebureau dat de producten aankoopt, onder een andere lidstaat valt dan die waar het aangeboden mageremelkpoeder is opgeslagen, wordt echter voor de berekening van de in de eerste alinea bedoelde maximumafstand geen rekening gehouden met de afstand tussen de opslagplaats van de verkoper en de grens van de lidstaat waaronder het betrokken interventiebureau valt.

Svedese

om det uppköpande interventionsorganet tillhör en annan medlemsstat än den på vars territorium den erbjudna skummjölken lagras, skall avståndet mellan säljarens lager och gränsen till den medlemsstat i vilken det uppköpande interventionsorganet är beläget inte tas med i beräkningen av det längsta avstånd som avses i första stycket.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

vaartuigen die op garnaal (pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven. vaartuigen die vissen op garnaal in sector 3l moeten bovendien voor het bevestigen van de klossenpees kettingen van minimaal 72 cm gebruiken, zoals beschreven in bijlage vi.

Svedese

fartyg som fiskar efter nordhavsräka ( pandalus borealis ) skall använda sorteringsrist eller galler med ett spaltavstånd på högst 22 mm. fartyg som fiskar efter nordhavsräka i sektion 3l skall också vara utrustade med distanskedjor som är minst 72 cm långa i enlighet med bilaga vi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,026,607 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK